der Christ [pl. Christen]
نَصْرَانِيٌّ [ج. نصرانيون]
Textbeispiele
  • Er ist ein Christ.
    هو نصراني.
  • Mein Nachbar ist Christ.
    جاري هو نصراني.
  • Ich habe viele Freunde, die Christen sind.
    لدي الكثير من الأصدقاء الذين هم نصرانيون.
  • Sie ist keine Christin.
    هي ليست نصرانية.
  • Die Christen gehen sonntags in die Kirche.
    يذهب النصارى إلى الكنيسة يوم الأحد.
  • Der Verlauf scheint typisch. Viele der Konvertiten, meint Mohammed Herzog, seien vorher gläubige Christen gewesen und hätten irgendwann Zweifel an ihrer Religion.
    يقول هرتسوج: إن الرحلة تبدو تقليدية، فكثير ممن اعتنقوا الإسلام كانوا مسيحيين ثم انتبابهم شك في وقتٍ ما تجاه دينهم.
  • In Córdoba streiten Christen und Muslime über das Beten
    جدلٌ في قرطبة بين المسلمين والمسيحيين حول الصلاة
  • In Córdoba, unter den Kalifen einst das 'Mekka des Okzidents', ist seit der Wiedereroberung durch die Christen im Jahr 1236 der Bischof wieder Hausherr in der Moschee-Kathedrale.
    وبعد أن أعاد المسيحيون عام 1236 السيطرة على قرطبة - التي كانت تعتبر 'قبلة للغرب' إبان حكم الخلفاء - أصبح الأسقف صاحباً للأمر في المسجد الكاتدرائية من جديد.
  • Betroffen von den Streitigkeiten sind auch dort lebende Christen und Jeziden.
    كما يتضرر من الصراعات الجارية هناك المسيحيون والزيديون الذين يقطنون تلك المناطق.
  • In diesem Jahr feiern wir 60 Jahre Grundgesetz, unsere freiheitliche Verfassung, die auch - und ganz besonders - die Religionsfreiheit schützt. Und diese Freiheit steht nicht nur auf dem Papier - sie wird täglich gelebt, von Muslimen, von Christen, von Juden, von Menschen aller Glaubensrichtungen.
    في هذا العام تحتفل ألمانيا بمرور 60 عاما على القانون الأساسي، الذي هو دستورنا الحر، والذي يدعم أيضا – وبشكل خاص جدا – الحرية الدينية. وهذه الحرية ليست حبرا على ورق، بل يعيشها المسلمون، والمسيحيون واليهود وغيرهم على معتقداتهم.
  • Als eifriger Christ zieht Mosab Yousef jetzt öffentlich gegen den Gott der Muslime zu Felde und schimpft Allah einen "Terroristen". Gleichzeitig beruft er sich auf das Gebot der Feindesliebe, das auch seine einstigen Informantendienste rechtfertigen soll.
    وبوصفه مسيحيًا متحمسًا يُنازل مصعب يوسف اليوم اللهَ علنًا، هاجيًا إياه بـ"الإرهابي"، بينما يعتمد في ذلك على الوصية القائلة بحب الخير للأعداء، مستخدمًا إياها أيضًا من أجل تبرير خدماته الاستخبارية السابقة.
  • Dieses System regelt genau, wie viele Sitze im Parlament und wie viele Positionen in der Regierung jeder einzelnen Religionsgemeinschaft im Lande zustehen. Der Präsident muss ein maronitischer Christ sein, der Premierminister ein sunnitischer Muslim und der Sprecher des Parlaments schiitischen Glaubens.
    وهذا النظام يحدد بدقة نصيب كل طائفة دينية من عدد المقاعد في البرلمان وعدد المناصب الحكومية، فالرئيس يجب أن يكون من المسيح الموارنة ورئيس الحكومة من المسلمين السنة، أما رئيس مجلس النواب فيكون مسلماً شيعياً.
  • Im Interview mit Rizki Nugraha spricht er über die Beziehungen zwischen Muslimen und Christen, den Einfluss der Religion auf die Politik und die Aussichten für die Demokratie in seinem Land.
    وفي هذا الحوار الذي أجراه معه رزقي نوغراها، يتحدَّث إبراهيم حول العلاقات بين المسلمين والمسيحيين وحول تأثير الدين على السياسة وكذلك حول فرص الديمقراطية في بلده.
  • Viele Muslime meldeten sich zu Wort und unterstützten die Christen, etwa indem sie Nachbarschaftskomitees zum Schutz der Kirchen bildeten.
    كما أنَّ الكثير من المسلمين خرجوا لدعم المسيحيين، وذلك على سبيل المثال من خلال تشكيل لجان محلية من أجل حماية الكنائس.
  • Warum bestand die malaysische Regierung darauf, gegen das Gerichtsurteil in Berufung zu gehen, wenn sie doch damit riskiert, die Kluft zwischen den Christen und Muslimen weiter zu vergrößern?
    لماذا تصر الحكومة الماليزية على الطعن في قرار المحكمة، على الرغم من أن قيامها بذلك يهدِّد بتوسيع الفجوة بين المسيحيين والمسلمين؟
Synonyme
  • Christenmensch, Christenseele
    مسيحيّ
Synonyme
  • Gläubiger, Christus, Christ, Kirchgänger, Gemeindemitglied, Christuskind
Beispiele
  • Der Christ kann alle Dinge oder Gegenstände, die geliebte- sten Personen, diese "Gegenstände" seiner Liebe, verlieren, ohne Sich, d. h. im christlichen Sinne seinen Geist, seine Seele, verloren zu geben., Sie existiert gerade so gut, als die Dinge dieser Welt fortexistieren, obgleich der Christ ihre Nichtigkeit bewiesen hat; aber sie ist eitel, weil sie ihren Wert nicht in sich hat, sondern in Mir. Für sich ist sie wertlos., Welche Forderungen macht das höchste Wesen an den Mohammedaner, und welch andere glaubt wieder der Christ von ihm zu vernehmen; wie abweichend muß daher beider Lebensgestaltung ausfallen!, Kein Mensch hätte es ihm verübelt, wenn er aus Madrid heimlich entflohen wäre, denn er war in Feindes Gewalt; jeder gute Christ aber ruft Wehe über ihn, daß er auch aus Gottes Banden sich losmachen wollte., Hege einen Zweifel am Christentum und Du bist schon kein wahrer Christ mehr, hast Dich zu der "Frechheit" erhoben, darüber hinaus eine Frage zu stellen und das Christentum vor deinen egoistischen Richterstuhl zu ziehen., Wie Du bist, so gibst Du Dich, so benimmst Du Dich gegen die Menschen: ein Heuchler als Heuchler, ein Christ als Christ., Als Jude und Christ seid Ihr in einem zu geringen Gegensatz und streitet Euch bloß um die Religion, gleichsam um Kaisers Bart, um eine Lappalie., Da Christ und Jude deshalb von Br. Bauer niedrig gestellt werden, weil sie Vorrechte behaupten, müßten sie durch Selbstverleugnung oder Uneigennützigkeit aus ihrem beschränkten Standpunkte sich befreien können und sollen., Weil Jude und Christ, jeder etwas vor dem andern voraushaben, und in diesem Voraushaben ausschließlich sind, darum zerfallen sie vor dem Blick des Kritikers in Nichtigkeit., Darum schließen Jude und Christ sich auch zur Hälfte immer aus, d. h. als Menschen erkennen sie sich an, als Sklaven schließen sie sich aus, weil sie zweier verschiedener Herren Diener sind.
leftNeighbours
  • gläubiger Christ, ein Christ, gläubige Christ, überzeugter Christ, bekennende Christ, Jesu Christ, Wolfram Christ, evangelischer Christ, praktizierender Christ, Juwelier Christ
rightNeighbours
  • Christ Severin, Christ bist, Christ zu sein, Christ bin, Christ Michel Aflaq, Christ Hans-Jürgen Siegen, Christ Juweliere, Christ Viola, Christ Libérateur, Christ geworden
wordforms
  • Christen, Christ, Christs, Christes, Christkid