der Chinese [pl. Chinesen]
صِينِيٌّ [ج. صينبون]
Textbeispiele
  • Er ist Chinese.
    هو صيني.
  • Der Chinese spricht Mandarine.
    الصيني يتحدث اللغة الصينية المندرين.
  • Ich habe in einem chinesischen Restaurant zu Abend gegessen.
    تناولت العشاء في مطعم صيني.
  • Er lernt Chinesisch.
    هو يتعلم اللغة الصينية.
  • Chinesische Medizin ist in vielen Teilen der Welt bekannt.
    الطب الصيني معروف في كثير من أنحاء العالم.
  • Obwohl die Chinesen nie einen Zweifel daran gelassen haben, dass sie die abtrünnigen Taiwanesen bis spätestens 2020 heim ins Großreich holen wollen, bekommen die neuesten Muskelspiele eine andere Dimension.
    وعلى الرغم من أن الصينيين لم يتركوا أي شك في أن أنهم سيضمّون كيان تايوان المنفصل إلى دولتهم الكبيرة عام 2020 على أبعد حد فان العرض الجديد للعضلات يتخذ بعدا آخر.
  • Die Chinesen werden sich genau nach der Unfallursache erkundigen und dann überlegen, ob sie eine weitere Bahn kaufen .
    وستطالب بكين بمعرفة أسباب هذا الحادث قبل أن تقرر ما إذا كانت ترغب في شراء قطار آخر.
  • Mit der University of Shanghai for Science and Technology schloss Rafig Azzam im Herbst 2008 ein offizielles Kooperationsabkommen. „Es ist spannend, wie andere Probleme lösen. Chinesen zum Beispiel arbeiten häufig theoretischer an Modellen, wir stärker experimentell.“
    قام الدكتور عزام علاوة على ذلك بعقد اتفاق تعاون رسمي مع جامعة شنغهاى للعلوم والتكنولوجيا في خريف عام 2008 . يقول الدكتور عزام: „ إنه من المثير التعرف على طرق الآخرين في حل المشكلات. فالصينيون يعملون في الغالب بأسلوب نظري بالاستعانة بنماذج، بينما نحن نتجه أكثر نحو التجريب. “
  • Als Liqiu Meng vor 20 Jahren zum ersten Mal nach Deutschland kam, gab es außer ihr nur wenige chinesische Studierende. Das ist heute anders: Derzeit besuchen etwa 189.000 junge Menschen aus dem Ausland eine deutsche Hochschule – und die meisten von ihnen sind Chinesen. Eine Entwicklung, die auch an der Technischen Universität München (TUM) zu beobachten ist. Mehr als 4.000 ihrer Studierenden kommen aus dem Ausland – damit fast jeder sechste Student der TUM, unter ihnen rund 800 Chinesen.
    عندما حضرت مونج إلى ألمانيا لأول مرة قبل 20 عاما، لم يكن في ألمانيا إلا قليل من الطلاب الصينيين عداها، ولكن هذا قد تغير اليوم: فاليوم يدرس في الجامعات الألمانية 189000 طالب أجنبي أكثرهم حضروا من الصين، وهذا ما ينطبق على جامعة ميونخ الهندسية أيضاً. حيث يدرس 4000 طالب أجنبي، أي بمعدل واحد من كل ستة طلاب. يبلغ عدد الطلاب الصينيين في الجامعة 800 طالبة وطالب.
  • Wie reagierten die mit der "Barisan Nasional", der Nationalen Front (Regiertungskoalition aus gegenwärtig 13 Parteien) verbundenen Parteien, also etwa die "Malaysian Chinese Association" und der "Malaysian Indian Congress" auf die Politik von Premierminister Najib Razak?
    كيف تتعامل الأحزاب المشاركة في "ائتلاف باريسان الوطني"، أي في الجبهة الوطنية (أي الحكومة الائتلافية المكوَّنة حاليًا من ثلاثة عشر حزبًا)، على سبيل المثال "الرابطة الماليزية الصينية" و"المؤتمر الماليزي الهندي"، مع سياسة رئيس الوزراء، نجيب رزاق؟
  • Aus iranischer Sicht wird die Lage beunruhigend, wenn die Russen und Chinesen Sanktionen unterstützen.
    ومن وجهة النظر الإيرانية سوف يصبح الوضع مثيرًا للقلق، في حال قيام الروس والصينيين بدعم هذه العقوبات.
  • Da die Uiguren Muslime sind, begann die chinesische Regierung schon direkt nach dem 11. September 2001, den Widerstand der Uiguren gegen die brutale Herrschaft der Chinesen in Ost-Turkestan als Terrorismus zu brandmarken.
    بما أنَّ الويغوريين مسلمون فإنَّ الحكومة الصينية بدأت مباشرة بعد الحادي عشر من أيلول/سبتمبر 2001 بوصف المقاومة الأويغورية ضدّ الحكم الصيني الوحشي في تركستان الشرقية بالإرهاب.
  • Wohingegen die uigurischen Führer von den Sowjets und Chinesen getötet, weshalb es uns bis vor kurzer Zeit nicht gelang, der Welt von unserem Leid zu berichten.
    وفي حين تم قتل قادة الويغوريين من قبل السوفييت والصينيين، لم نتمكَّن لهذا السبب حتى وقت قريب من تعريف العالم بمعاناتنا.
  • Die Han-Chinesen stellen in fast allen Provinzen die erdrückende Mehrheit - außer in Tibet und in Xinjiang.
    ويمثِّل أبناء عرق الهان الصينيون الأغلبية الساحقة تقريبًا في جميع الأقاليم والمحافظات الصينية - باستثناء منطقتي التبت وشينجيانغ.
  • Doch auch dort haben Chinesen die Macht fest im Griff. "Autonom" sind diese Regionen nur dem Namen nach.
    غير أنَّ صينيي الهان يسيطرون حتى هناك على السلطة. وهذه المناطق "مستقلة" استقلالاً اسميًا فقط.
Synonyme
  • Japaner, Koreaner, Chinese, Indonesier, Vietnamese, Thai, Thailänder, Mongole, Malaie, Burmese
Beispiele
  • Der Chinese warf einen fragenden Blick zu seinem Mitdiebe hinüber, der ihm bejahend zuwinkte, denn er sah nun auch ein, daß es geraten sei, den in den Schmutz geratenen Karren nicht weiter hineinzuschieben., " fragte der zweite Chinese, der weniger hartköpfig als der erste war. "Was wird aber dann unsre Strafe sein?, " schrie der erste Chinese vom Schenktische her., Der Chinese ging gedankenlos in die Falle, denn er antwortete ohne Überlegung:, " behauptete der Chinese zum drittenmal, aber weit weniger zuversichtlich als bisher., Daß ein Chinese es bis zum Firsthand gebracht hat, ist gar kein Grund, darauf zu schließen, daß er ehrlicher als die andern sei, sondern grad im Gegenteile: er ist intelligenter, und also darf man ihm noch weniger trauen., War wirklich ein Arbeiter hier, so muß es ein Chinese gewesen sein.", Hier ist zu treffen der Mongole aus den Hochebenen Asiens, der Parsi aus Kleinasien oder Indien, der Malaie der Sunda-Insel und der Chinese vom Strande des Yang-tse-kiang., "Kein Chinese würde es fertig bringen., Der Chinese stand mit offenem Munde und starren Blickes vor ihm.
leftNeighbours
  • Oversea Chinese, Der Chinese, Overseas Chinese, Liyuan Chinese, jeder Chinese, lebende Chinese, Hong Kong Chinese, gebürtige Chinese, alter Chinese, Frankfurts Chinese
rightNeighbours
  • Chinese Box, Chinese Theatre, Chinese Chen Yang, Chinese Yang, Chinese Walls, Chinese Banking, Chinese Martial, Chinese managers, Chinese Li Zhaoxing, Chinese Opera
wordforms
  • Chinesen, Chinese