Textbeispiele
  • Die Suppenküche bietet jeden Tag hunderten von Menschen warme Mahlzeiten an.
    تقدم مطبخ الحساء وجبات ساخنة لمئات الأشخاص يومياً.
  • Ich arbeite ehrenamtlich in einer örtlichen Suppenküche.
    أعمل بصفة تطوعية في مطبخ حساء محلي.
  • In unserer Stadt gibt es eine Suppenküche für bedürftige Menschen.
    في مدينتنا، هناك مطبخ حساء للأشخاص المحتاجين.
  • Die Suppenküche hat für die Obdachlosen eine weihnachtliche Mahlzeit zubereitet.
    أعد مطبخ الحساء وجبة عيد الميلاد للمشردين.
  • Viele Suppenküchen sind auf Spenden angewiesen, um weiterhin Nahrung anbieten zu können.
    تعتمد العديد من مطابخ الحساء على التبرعات لتتمكن من استمرار تقديم الطعام.
  • Denn stimmte diese neoklassische Theorie, wäre Borlaugeiner der reichsten Männer der Welt gewesen, während sich die Banker vor Suppenküchen anstellen müssten.
    فلو كانت النظرية الكلاسيكية الجديدة سليمة لكان بورلوج منبين أكثر الناس ثراءً في العالم، ولكان مصرفيونا مصطفين أمام مطابخالحساء الخيرية.
  • Die Bilder aus dem Jahr 1929 sind heute nicht mehr inunserem Gedächtnis – von Anlegern, die sich aus Hochhäusernstürzten, arbeitslosen Männern, die auf Parkbänken übernachteten,langen Menschenschlangen vor Suppenküchen und armen Jungen, die aufden Straßen Äpfel verkauften.
    اليوم لم تعد أذهاننا تختزن صور أزمة 1929 ـ رجال الأعمالالمنتحرين قفزاً من المباني، والعمال العاطلين الذين ينامون علىالمقاعد في الحدائق العامة، والصفوف الطويلة أمام مطابخ الحساء،والأطفال الفقراء الذين يبيعون التفاح في الشوارع.
  • Es gibt bereits zahlreiche Suppenküchen und andere Bemühungen der Zivilgesellschaft, den Migranten zu helfen, aberdiese Initiativen sind mit dem Ausmaß des Problemsüberfordert.
    هناك بالفعل العديد من المطاعم الخيرية والجهود التي تبذلهامنظمات المجتمع المدني لمساعدة المهاجرين، ولكن هذه المبادرات غيرقادرة على التعامل مع مشكلة بهذا الحجم.
  • Wie damals, als ich freiwillig in einer Suppenküche aushalf ... und es beinahe auch schaffte.
    مثل الوقت الذي تطوعت به ...للمساعدة في صنع الحساء وتقريبا صنعته...
  • Ich werde mich nicht schlichtweg dem Friedenskorps anschließen, aber ich denke, wenn ich nach Hause komme, werde ich mich einige Zeit in der Innenstadt... bei der Suppenküche anmelden.
    لإشعال شموع لعينة؟
  • Suppenküche in Trenton.
    فحص التوتر و تخطيط الصدى أكثر مصداقية - فحوصات الطاولة المائلة -
  • Ich war in der Suppenküche und sie begann zu kommen.
    ماذا غيره يفسر انخفاض السائل المخيشوكي؟ أنا أطرح الأسئلة
  • - Wenn Sie seinen Charakter testen wollen, gehen Sie in eine Suppenküche.
    تفيدُ أنّكِ في إجازة، صحيح؟
  • Suppenküche in Trenton.
    "إنّه مطعم حساءٍ في "ترينتون
  • Ich war in der Suppenküche und sie begann zu kommen.
    لقد كنتُ في مطبخ الحساء حين بدأ المخاض