der Brandstifter [pl. Brandstifter]
Textbeispiele
  • Der Verdächtige wurde als vorsätzlicher Brandstifter identifiziert.
    تم تعريف المشتبه به كحارق متعمد.
  • Die Polizei hat einen mutmaßlichen vorsätzlichen Brandstifter festgenommen.
    اعتقلت الشرطة حارقا متعمدا مشتبها به.
  • Der Feuerwehrmann wird verdächtigt, ein vorsätzlicher Brandstifter zu sein.
    يشتبه في أن رجل الإطفاء هو حارق متعمد.
  • Der vorsätzliche Brandstifter hat Schaden in Millionenhöhe verursacht.
    تسبب الحارق المتعمد في خسائر تتجاوز الملايين.
  • Vorsätzliche Brandstifter leiden oft unter psychischen Problemen.
    الحراقون المتعمدون غالبا ما يعانون من مشاكل نفسية.
  • In einem Beitrag für die französische Zeitung Le Monde schrieben sie wörtlich: "Es ist offensichtlich: Herr Farouk Hosny ist nicht würdig, dieses Amt zu bekleiden. Er steht nicht für Frieden, Dialog und Kultur, sondern für das Gegenteil dessen. Herr Farouk Hosny ist ein gefährlicher Mann, ein Brandstifter der Herzen."
    ونشروا نداءً في صحيفة "لوموند" الفرنسية قالوا فيه بالحرف الواحد: "من الواضح أن السيد/ فاروق حسني لا يستحق هذا المنصب، فهو لا يؤيد السلام ولا حوار الثقافات، بل على العكس من ذلك. كما أنه يعتبر رجلا خطيرا ومحرضا على الكراهية".
  • Die rechtsextreme "Nationalistische Aktionspartei" (MHP) geht noch einen Schritt weiter. Für den Vorsitzenden der Partei, Devlet Bahceli, ist Ministerpräsident Erdogan der "größte politische Terrorist und Brandstifter."
    أما حزب "الحركة القومية" اليميني المتشدد، فهو يذهب أبعد من ذلك ليصف رئيسه دولت باغجلي رئيس الوزراء اردوغان على أنه أكبر إرهابي سياسي ومُشعل حرائق.
  • Wie kann die Rolle der EU gestärkt werden wenn man weiß, dass Blair derjenige in Europa war, der den Einmarsch im Irak und die falsche amerikanische Politik im Nahen Osten unterstützt hat, dessen Preis wir und Europa jetzt zahlen. Außerdem, wie kann jemand, denn man als Brandstifter bezeichnen kann, die Rolle des Feuerwehrmann übernehmen?
    كيف تريد أن يقوي دور الاتحاد الأوروبي عندما تعرف أن بلير هو بالفعل الطرف الأوروبي الذي أمن التغطية لغزو العراق والانحراف الامريكي في الشرق الاوسط والذي ندفع ثمنه وتدفع أوروبا أيضا ثمنه حاليا. ثم كيف يلعب من يمكن أن نطلق عليه "بمضرم النار" دور الإطفائي؟
  • Als der Anwalt des Bundesstaates am 12. September vor dem Obersten Gericht argumentierte, es sei nichts Besonderes, dass es bisher zu keiner einzigen Verurteilung gekommen sei, das sei bei früheren Unruhen auch so gewesen, donnerte ihm Chefrichter V. N. Khare entgegen: "Meinen Sie damit, dass die Brandstifter von Gujarat nicht bestraft werden sollen?"
    وعندما صرّح محامي حكومة المقاطعة يوم 12 سبتمبر/أيلول معلّلا عدم إصدار أيّ حكم على المتّهَمين بأنّه لا يرى في المسألة شيئًا غير عاديّ وأنّ الأمر كان دومًا هكذا على إثر حالات شغب سابقة، ردّ عليه رئيس المحكمة ف.ن. كاهرة : " هل تعنون بهذا أنّه لا ينبغي معاقبة المتسبّبين في الحريق الإرهابي بغوجرات؟ "
  • Nach dem Massaker werden die geistigen Brandstifter jetzt versuchen, den Kopf ein bisschen einzuziehen, sie werden wortreich bekunden, dass sie mit der Tat eines solchen "Irren" doch nichts zu tun haben, sie werden versuchen, sich davonzustehlen. Man sollte sie nicht einfach so damit durchkommen lassen.
    سيحاول الآن مُضرمو الحرائق الفكرية الانكماش بعض الشيء بعد المجزرة، وسوف يعبِّرون بكلماتٍ وافرةٍ عن أن لا علاقة لهم بفعل شخصٍ "مجنونٍ" كهذا، وسوف يحاولون الانسلال من المشهد. لكن ينبغي ألا يترك لهم المجال لأنْ يبلغوا غايتهم هذه ببساطة.
  • Ein Ohr für Brandstifter
    الإنصات إلى المخربين
  • Man macht keinen Brandstifter zum Leiter der Feuerwehr,dachte ich, als Obama ihn zum Ko- Vorsitzenden der National Commission on Fiscal Responsibility and Reform ernannte.
    هل يُعقَل أن تختار من اشتهر بتعمد إشعال الحرائق رئيساًلإدارة الإطفاء؟! هذا ما طرأ على ذهني حين قرر أوباما تعيين سبمسونرئيساً مشاركاً للجنة الوطنية للمسؤولية المالية والإصلاح.
  • Und um mit der langfristigen Haushaltssanierungvoranzukommen, hat Obama einen finanzpolitischen Brandstifter, denrepublikanischen Ex- Senator Alan Simpson, zu einem seiner Feuerwehrchefs ernannt – als einen von zwei Vorsitzenden der Defizit- Kommission.
    ومن أجل التحرك نحو الأمام على مسار ضبط الموازنة في المدالبعيد، قرر أوباما تعيين رجل الحرائق المالية السناتور الجمهوريالسابق ألان سمبسون كواحد من كبار قادة مكافحة النيران في إدارته ـأحد الرئيسين المشاركين للجنة خفض العجز.
  • Dieser Kerl hat einen Menge Probleme, aber ein Brandstifter ist er nicht.
    أجل، ولم شيء أهم من جعله يعبر للضوء - أجل - على الأقل سيجعلها هذا بأمان
  • Ich habe beide gelegt. Warum willst Du, das ich denke, das Du der Brandstifter bist?
    سأتكفل بهذه القضية
Synonyme
  • Mörder, Räuber, Verbrecher, Gangster, Brandstifter, Frisch, Kidnapper, Bandit, Delinquent, Feuerteufel
Beispiele
  • Iran und Syrien, die Brandstifter, [pfeil_schwarz_4.gif] T R I B Ü N E : Iran und Syrien, die Brandstifter Ross [S. 7] ", Deshalb nennen wir Jack, ihren untreuen Ehemann, den eigentlichen Brandstifter., Wenn die SZ Scharon als "Brandstifter" beschimpft und im selben Atemzug den Tod des elfjährigen Rami Aldura schildert, für den er "indirekt" verantwortlich sei, dann ist das tendenziös., Der Verdacht, in den der damalige Präsident des Zentralrats der Juden in Deutschland, Ignatz Bubis, ihn rückte, nämlich ein "geistiger Brandstifter" zu sein, ließ die Feuilletons der Republik und Walser lange nicht ruhen., Die Kriegsgefangenen seien Verbrecher, Mörder und Brandstifter., Die Brandstifter sind wieder mit der Miene des Biedermanns unterwegs., Was die Meute nicht wusste: Brandstifter zerstörten den Umkleidebereich der Badeanstalt., Darüber kursieren in Schwerin die wildesten Theorien: Angeblich war einer der angeklagten Brandstifter von Boizenburg inzwischen vom Verfassungsschutz als V-Mann angeworben worden., Unterdessen hat vor dem Landgericht Frankfurt/Oder der Prozess gegen den mutmaßlichen Brandstifter des Max-Schmeling-Hauses in Bad Saarow (Märkisch-Oderland) begonnen.
leftNeighbours
  • mutmaßlichen Brandstifter, geistiger Brandstifter, geistigen Brandstifter, mutmaßliche Brandstifter, mutmaßlicher Brandstifter, geistige Brandstifter, unbekannten Brandstifter, verurteilten Brandstifter, unbekannter Brandstifter, Mutmaßlicher Brandstifter
rightNeighbours
  • Brandstifter am Werk, Brandstifter Silvio, Brandstifter festgenommen, Brandstifter zündelte, Brandstifter zünden, Brandstifter angeklagt, Brandstifter bezahlt, Brandstifter angeheuert, Brandstifter verurteilt, Brandstifter gedungen
wordforms
  • Brandstifter, Brandstiftern, Brandstifters