Textbeispiele
  • Wir müssen eine Zahlungsvereinbarung treffen, um den Prozess fortzusetzen.
    يجب علينا إبرام اتفاق الدفع لمتابعة العملية.
  • Ich bestätige, dass ich die Bedingungen der Zahlungsvereinbarung verstanden habe.
    أؤكد أنني فهمت شروط اتفاق الدفع.
  • Die Zahlungsvereinbarung liegt in unserem beiderseitigen Interesse.
    اتفاق الدفع في مصلحتنا المتبادلة.
  • Könnten Sie bitte die Details der Zahlungsvereinbarung erläutern?
    هل يمكنك الرجاء شرح تفاصيل اتفاق الدفع؟
  • Die Einhaltung der Zahlungsvereinbarung ist von wesentlicher Bedeutung.
    الالتزام باتفاق الدفع ضروري للغاية.
  • b) i) Geschäfte auf regulierten Börsenmärkten; ii) Devisengeschäfte; iii) Interbank-Zahlungssysteme, Interbank-Zahlungsvereinbarungen oder Abwicklungs- und Zahlungsausgleichsysteme für Wertpapiere oder sonstige Finanzanlagen oder -instrumente; iv) die Übertragung von Sicherungsrechten an beziehungsweise den Verkauf, den Verleih, das Halten oder eine Vereinbarung zum Rückkauf von intermediär verwahrten Wertpapieren oder sonstigen Finanzanlagen oder -instrumenten.
    (ب) '1` المعاملات المتعلقة بتبادل خاضع للوائح تنظيمية؛ '2` معاملات النقد الأجنـبي؛ '3` نظم الدفع فيما بين المصارف أو اتفاقات الدفع فيما بين المصارف، أو نظم المقاصة والتسوية المتعلقة بالأوراق المالية أو غيرها من الأصول أو الصكـوك الماليـة؛ '4` إحالة الحقوق الضمانية في بيع الأوراق المالية أو غيرها من الأصول أو الصكوك المالية المودعة لدى وسيط أو إقراضها أو إيداعها أو الاتفاق على إعادة شرائها.
  • d) im Rahmen von Interbank-Zahlungssystemen, Interbank-Zahlungsvereinbarungen oder Abwicklungs- und Zahlungsausgleichssystemen für Wertpapiere oder sonstige Finanzanlagen oder -instrumente;
    (د) نظم مدفوعات فيما بين المصارف أو اتفاقات دفع فيما بين المصارف أو نظم مقاصة وتسوية تتعلق بأوراق مالية أو موجودات أو صكوك مالية أخرى؛