-
Ich kann seine Handschrift nicht lesen, sie ist unlesbar.
لا أستطيع قراءة خطه، فهو غير قابل للقراءة.
-
Der Text auf dem Schild war durch die Jahre unlesbar geworden.
أصبح النص الموجود على اللافتة غير قابل للقراءة بمرور السنين.
-
Die alten Dokumente sind leider unlesbar.
للأسف، الوثائق القديمة غير قابلة للقراءة.
-
Seine Notizen sind unlesbar, ich kann sie nicht verstehen.
ملاحظاته غير قابلة للقراءة، لا أستطيع فهمها.
-
Die Tinte ist verwischt und macht den Brief unlesbar.
تم طمس الحبر وجعل الرسالة غير قابلة للقراءة.
-
In einigen Web-Mail-Programmen erscheinen manche Buchstaben und Akzente unlesbar, versuchen Sie daher bitte, diese E-Mail als HTML-Text zu verschicken.
بما أن بعض برامج البريد
الالكتروني لا تعرض حروف العديد من اللغات بشكل مقروء، حاول أن ترسل البريد بنسق نصHTML.
-
( Schumpeter selbst schrieb 1939 ein dickes, über weite Strecken unlesbares Buch unter dem Titel„ Konjunkturzyklen“).
( شومبتر ذاته ألف كتاباً ضخماً، غير مقروء تقريباً، يحمل ذلكالعنوان في عام 1939).
-
Oft bekommen wir uralte Videos aus Archiven, deren Spuren unlesbar sind.
الأرشيف يحضر لنا أحيانا أشرطة مبدأية اللقطات مدمرة تماما, و سيرفوس لا يستطيع تنظيمهم حتي ولو في صندوق كبير
-
14 Anrufe, sieben Datenrettungsexperten, und drei Stunden Überredungskunst, um überhaupt Zugriff auf dieses Laufwerk zu haben und dann ist es unlesbar.
أربعة عشر مكالمة سبعة خبراء لأسترجاع الملفات و ثلاث ساعات من البحث لمعرفة محتوى هذا الشريط ومازال غير قابل للقراءة
-
Ohne die anderen fünf Karten, ist sie unlesbar.
بدون الخمس بطاقات الأخرى لا يمكننا قراءتها
-
- Symbole, die immer unlesbarer werden.
رموز تصبح غير مقروءة أكثر فأكثر
-
Und deine Bücher sind unlesbar.
وكُتبك ليست صالحة للقراءة