Textbeispiele
  • Die Expertenrunde hat eine Reihe von Empfehlungen zur Klimawandelbewältigung vorgelegt.
    قدمت مجموعة من الخبراء سلسلة من التوصيات بشأن التعامل مع التغير المناخي.
  • Ich wurde eingeladen, an einer Expertenrunde zum Thema Künstliche Intelligenz teilzunehmen.
    تمت دعوتي للمشاركة في مجموعة من الخبراء حول موضوع الذكاء الصناعي.
  • In der Expertenrunde wurden verschiedene Aspekte der Cyber-Sicherheit erörtert.
    تمت مناقشة جوانب مختلفة من الأمان السيبراني في مجموعة من الخبراء.
  • Die Expertenrunde wird darüber debattieren, welche Auswirkungen die Digitalisierung auf die Bildung hat.
    ستناقش مجموعة من الخبراء أي تأثير يمكن أن يكون للتحول الرقمي على التعليم.
  • Die Erkenntnisse aus der Expertenrunde wurden in einem Bericht zusammengefasst.
    تم تلخيص نتائج مجموعة الخبراء في تقرير.
  • Zum zwanzigsten Jahrestag der Anfal-Operation traf sich in Berlin eine internationale Expertenrunde mit Opfervertreterinnen. Bei dem Treffen ging es darum, Perspektiven für die dringend notwendige Aufarbeitung zu entwickeln.
    وفي الذكرى العشرين لعمليات الأنفال اجتمعت مجموعة من الخبراء في برلين مع ممثِّلين عن ضحايا الأنفال. كان الغرض من هذا الاجتماع خلق آفاق من أجل المعالجة الملحة لمعاناة الضحايا.
  • So hat es auch die britische Expertenrunde versäumt, klare Antworten auf die drei wohl wichtigsten Fragen zur Konfliktbewältigung im Irak zu liefern:
    فهكذا أضاعت أيضًا لجنة الخبراء البريطانيين الفرصة للإجابة على الأسئلة الثلاثة الأهم فيما يخص التغلب على الأزمة في العراق:
  • Die schwierige Aufgabe der Expertenrunde war es, nach demzusätzlichen Nutzen, den eine Spende, und wenn es nur zehn Dollarsind, für einzelne Initiativen bedeuten kann.
    والمهمة الصعبة التي أخذها فريق الخبراء على عاتقه تتلخص فيالنظر إلى الخير الإضافي الذي يمكن تحقيقه بالاستعانة بأي تبرع إضافيـ ولو كان لا يزيد عن 10 دولارات ـ فيما يتصل بالعديد من القضاياالخيرة.
  • Das Center hat eine Expertenrunde der fünf führenden Wirtschaftswissenschaftler der Welt einberufen, darunter drei Nobelpreisträger, um die neuesten Erkenntnisse zu bewerten und diebesten – und schlechtesten – Optionen zu ermitteln.
    كما شكل المركز فريقاً يتألف من خمسة من أبرز خبراء الاقتصادعلى مستوى العالم، بما في ذلك ثلاثة من الحائزين على جائزة نوبل،لدراسة كل الأبحاث الجديدة وتحديد أفضل الخيارات ـ وأسوأها.
  • Die Expertenrunde hat herausgefunden, dass die Option derglobalen Kohlendioxidsteuern die schlechteste ist.
    ولقد توصل الفريق إلى أن فرض ضرائب الكربون الباهظة على مستوىالعالم يشكل الخيار الأسوأ.
  • Zwei weitere Gesundheitsinvestitionen, die die Expertenrunde empfiehlt, sind die Behandlung von Tuberkulose unddie Bezahlung der Immunisierung von Kindern.
    ويشكل التوسع في علاج مرض السل وتغطية التحصين في مرحلةالطفولة استثماراً صحياً آخر تؤيده لجنة الخبراء.
  • "Das war unsere Expertenrunde."
    حسنا ، هنا تنتهي آراؤنا