Textbeispiele
  • Er ist in das Mannesalter eingetreten.
    دخل في كَهْل الرجولة.
  • Er zeigte große Weisheit für sein Mannesalter.
    أظهر حكمة كبيرة لكَهْله.
  • Die Schwierigkeiten des Lebens prägten sein Mannesalter.
    صقلت مشقات الحياة كَهْله.
  • Er trat selbstbewusst ins Mannesalter ein.
    دخل في كَهْل الرجولة بثقة بالنفس.
  • Sein Mannesalter war geprägt von harter Arbeit.
    كان كَهْله مشوّهاً بالعمل الشاق.
  • In der Wiege und im Mannesalter wird er zu den Menschen sprechen. Er gehört zu den Rechtschaffenen."
    ويكلم الناس في المهد وكهلا ومن الصالحين
  • Einst sprach Gott zu Jesus, Marias Sohn: "Gedenke der Gunst, die Ich dir und deiner Mutter erwiesen habe, daß Ich dich durch den Heiligen Geist unterstützt habe, daß du in der Wiege zu den Menschen sprachst und im Mannesalter; daß Ich dich die Schrift, die Weisheit, die Thora und das Evangelium gelehrt habe; daß du aus Lehm Vogelfiguren mit Meiner Erlaubnis schufst und ihnen Leben einhauchtest; so wurden sie Vögel mit Meiner Erlaubnis; du hast mit Meiner Erlaubnis den Blinden und den Aussätzigen geheilt; und die Toten ins Leben gerufen mit Meiner Erlaubnis; denke daran, wie Ich die Kinder Israels davon abhielt, dich zu töten; du hast ihnen die leuchtenden Zeichen gebracht; da sagten die Ungläubigen unter ihnen: `Das ist eindeutig Zauberei.`
    إذ قال الله يا عيسى ابن مريم اذكر نعمتي عليك وعلى والدتك إذ أيدتك بروح القدس تكلم الناس في المهد وكهلا وإذ علمتك الكتاب والحكمة والتوراة والإنجيل وإذ تخلق من الطين كهيئة الطير بإذني فتنفخ فيها فتكون طيرا بإذني وتبرئ الأكمه والأبرص بإذني وإذ تخرج الموتى بإذني وإذ كففت بني إسرائيل عنك إذ جئتهم بالبينات فقال الذين كفروا منهم إن هذا إلا سحر مبين
  • Wenn Allah sagen wird : " O Jesus , Sohn der Maria , gedenke Meiner Gnade gegen dich und gegen deine Mutter ; wie Ich dich stärkte mit der heiligen Eingebung du sprachst zu den Menschen sowohl in der Wiege als auch im Mannesalter ; und wie Ich dich die Schrift und die Weisheit lehrte und die Thora und das Evangelium ; und wie du mit Meiner Erlaubnis aus Ton bildetest , was wie Vögel aussah , du hauchtest ihm dann ( Atem ) ein , und es wurde mit Meiner Erlaubnis zu ( wirklichen ) Vögeln ; und wie du mit Meiner Erlaubnis die Blinden und die Aussätzigen heiltest ; und wie du mit Meiner Erlaubnis die Toten erwecktest ; und wie Ich die Kinder Israels von dir abhielt als du zu ihnen mit deutlichen Zeichen kamst und die Ungläubigen unter ihnen aber sagten : " Das ist nichts als offenkundige Zauberei . " "
    اذكر « إذ قال الله يا عيسى ابن مريم اذكر نعمتي عليك وعلى والدتك » بشكرها « إذ أيَّدتك » قويتك « بروح القدس » جبريل « تكلِّم الناس » حال من الكاف في أيدتك « في المهد » أي طفلا « وكهلا » يفيد نزوله قبل الساعة لأنه رفع قبل الكهولة كما سبق آل عمران « وإذ علَّمتك الكتاب والحكمة والتوراة والإنجيل وإذ تخلق من الطين كهيئة » كصورة « الطير » والكافُ اسم بمعنى مثل مفعول « بإذني فتنفخ فيها فتكون طيرا بإذني » بإرادتي « وتُبرئ الأكمه والأبرص بإذني وإذ تخرج الموت » من قبورهم أحياء « بإذني وإذ كففت بني إسرائيل عنك » حين هموا بقتلك « إذ جئتهم بالبيانات » المعجزات « فقال الذين كفروا منهم إن » ما « هذا » الذي جئت به « إلا سحر مبين » وفي قراءة ساحر أي عيسى .
  • Und er wird in der Wiege zu den Menschen sprechen und im Mannesalter und einer der Rechtschaffenen sein . "
    « ويكلِّم الناس في المهد » أي طفلا قبل وقت الكلام « وكهلا ومن الصالحين » .
  • Wenn Allah sagt : " O 'Isa , Sohn Maryams , gedenke Meiner Gunst an dir und an deiner Mutter , als Ich dich mit dem Heiligen Geist stärkte , so daß du in der Wiege zu den Menschen sprachst und im Mannesalter ; und als Ich dich die Schrift , die Weisheit , die Tora und das Evangelium lehrte ; und als du aus Lehm mit Meiner Erlaubnis ( etwas ) schufst , ( was so aussah ) wie die Gestalt eines Vogels , und ihr dann einhauchtest , und sie da ein ( wirklicher ) Vogel wurde mit Meiner Erlaubnis ; und ( als ) du den Blindgeborenen und den Weißgefleckten mit Meiner Erlaubnis heiltest und Tote mit Meiner Erlaubnis ( aus den Gräbern ) herauskommen ließest ; und als Ich die Kinder Isra'ils von dir zurückhielt , als du mit den klaren Beweisen zu ihnen kamst , worauf diejenigen von ihnen , die ungläubig waren , sagten : , Das ist nichts als deutliche Zauberei ' . "
    اذكر « إذ قال الله يا عيسى ابن مريم اذكر نعمتي عليك وعلى والدتك » بشكرها « إذ أيَّدتك » قويتك « بروح القدس » جبريل « تكلِّم الناس » حال من الكاف في أيدتك « في المهد » أي طفلا « وكهلا » يفيد نزوله قبل الساعة لأنه رفع قبل الكهولة كما سبق آل عمران « وإذ علَّمتك الكتاب والحكمة والتوراة والإنجيل وإذ تخلق من الطين كهيئة » كصورة « الطير » والكافُ اسم بمعنى مثل مفعول « بإذني فتنفخ فيها فتكون طيرا بإذني » بإرادتي « وتُبرئ الأكمه والأبرص بإذني وإذ تخرج الموت » من قبورهم أحياء « بإذني وإذ كففت بني إسرائيل عنك » حين هموا بقتلك « إذ جئتهم بالبيانات » المعجزات « فقال الذين كفروا منهم إن » ما « هذا » الذي جئت به « إلا سحر مبين » وفي قراءة ساحر أي عيسى .
  • Und als er das Mannesalter erreichte , ließen WIR ihm Urteilsvermögen und Wissen zuteil werden . Und solcherart vergelten WIR den Muhsin .
    « ولما بلغ أشده » وهو ثلاثون سنة أو وثلاث « آتيناه حكما » حكمة « وعلما » فقها في الدين قبل أن يبعث نبيا « وكذلك » كما جزيناه « نجزي المحسنين » لأنفسهم .
  • Wenn Allah sagen wird : " O Jesus , Sohn der Maria , gedenke Meiner Gnade gegen dich und gegen deine Mutter ; wie Ich dich stärkte mit der heiligen Eingebung du sprachst zu den Menschen sowohl in der Wiege als auch im Mannesalter ; und wie Ich dich die Schrift und die Weisheit lehrte und die Thora und das Evangelium ; und wie du mit Meiner Erlaubnis aus Ton bildetest , was wie Vögel aussah , du hauchtest ihm dann ( Atem ) ein , und es wurde mit Meiner Erlaubnis zu ( wirklichen ) Vögeln ; und wie du mit Meiner Erlaubnis die Blinden und die Aussätzigen heiltest ; und wie du mit Meiner Erlaubnis die Toten erwecktest ; und wie Ich die Kinder Israels von dir abhielt als du zu ihnen mit deutlichen Zeichen kamst und die Ungläubigen unter ihnen aber sagten : " Das ist nichts als offenkundige Zauberei . " "
    إذ قال الله يوم القيامة : يا عيسى ابن مريم اذكر نعمتي عليك إذ خلقتك من غير أب ، وعلى والدتك حيث اصطفيتها على نساء العالمين ، وبرأتها مما نُسِب إليها ، ومن هذه النعم على عيسى أنه قوَّاه وأعانه بجبريل عليه السلام ، يكلم الناس وهو رضيع ، ويدعوهم إلى الله وهو كبير بما أوحاه الله إليه من التوحيد ، ومنها أن الله تعالى علَّمه الكتابة والخط بدون معلم ، ووهبه قوة الفهم والإدراك ، وعَلَّمه التوراة التي أنزلها على موسى عليه السلام ، والإنجيل الذي أنزل عليه هداية للناس ، ومن هذه النعم أنه يصوِّر من الطين كهيئة الطير فينفخ في تلك الهيئة ، فتكون طيرًا بإذن الله ، ومنها أنه يشفي الذي وُلِد أعمى فيبصر ، ويشفي الأبرص ، فيعود جلده سليمًا بإذن الله ، ومنها أنه يدعو الله أن يحييَ الموتى فيقومون من قبورهم أحياء ، وذلك كله بإرادة الله تعالى وإذنه ، وهي معجزات باهرة تؤيد نبوة عيسى عليه السلام ، ثم يذكِّره الله جل وعلا نعمته عليه إذ منع بني إسرائيل حين همُّوا بقتله ، وقد جاءهم بالمعجزات الواضحة الدالة على نبوته ، فقال الذين كفروا منهم : إنَّ ما جاء به عيسى من البينات سحر ظاهر .
  • Und er wird in der Wiege zu den Menschen sprechen und im Mannesalter und einer der Rechtschaffenen sein . "
    ويكلم الناس في المهد بعد ولادته ، وكذلك يكلمهم في حال كهولته بما أوحاه الله إليه . وهذا تكليم النبوَّة والدعوة والإرشاد ، وهو معدود من أهل الصلاح والفضل في قوله وعمله .
  • Wenn Allah sagt : " O 'Isa , Sohn Maryams , gedenke Meiner Gunst an dir und an deiner Mutter , als Ich dich mit dem Heiligen Geist stärkte , so daß du in der Wiege zu den Menschen sprachst und im Mannesalter ; und als Ich dich die Schrift , die Weisheit , die Tora und das Evangelium lehrte ; und als du aus Lehm mit Meiner Erlaubnis ( etwas ) schufst , ( was so aussah ) wie die Gestalt eines Vogels , und ihr dann einhauchtest , und sie da ein ( wirklicher ) Vogel wurde mit Meiner Erlaubnis ; und ( als ) du den Blindgeborenen und den Weißgefleckten mit Meiner Erlaubnis heiltest und Tote mit Meiner Erlaubnis ( aus den Gräbern ) herauskommen ließest ; und als Ich die Kinder Isra'ils von dir zurückhielt , als du mit den klaren Beweisen zu ihnen kamst , worauf diejenigen von ihnen , die ungläubig waren , sagten : , Das ist nichts als deutliche Zauberei ' . "
    إذ قال الله يوم القيامة : يا عيسى ابن مريم اذكر نعمتي عليك إذ خلقتك من غير أب ، وعلى والدتك حيث اصطفيتها على نساء العالمين ، وبرأتها مما نُسِب إليها ، ومن هذه النعم على عيسى أنه قوَّاه وأعانه بجبريل عليه السلام ، يكلم الناس وهو رضيع ، ويدعوهم إلى الله وهو كبير بما أوحاه الله إليه من التوحيد ، ومنها أن الله تعالى علَّمه الكتابة والخط بدون معلم ، ووهبه قوة الفهم والإدراك ، وعَلَّمه التوراة التي أنزلها على موسى عليه السلام ، والإنجيل الذي أنزل عليه هداية للناس ، ومن هذه النعم أنه يصوِّر من الطين كهيئة الطير فينفخ في تلك الهيئة ، فتكون طيرًا بإذن الله ، ومنها أنه يشفي الذي وُلِد أعمى فيبصر ، ويشفي الأبرص ، فيعود جلده سليمًا بإذن الله ، ومنها أنه يدعو الله أن يحييَ الموتى فيقومون من قبورهم أحياء ، وذلك كله بإرادة الله تعالى وإذنه ، وهي معجزات باهرة تؤيد نبوة عيسى عليه السلام ، ثم يذكِّره الله جل وعلا نعمته عليه إذ منع بني إسرائيل حين همُّوا بقتله ، وقد جاءهم بالمعجزات الواضحة الدالة على نبوته ، فقال الذين كفروا منهم : إنَّ ما جاء به عيسى من البينات سحر ظاهر .
  • Und als er das Mannesalter erreichte , ließen WIR ihm Urteilsvermögen und Wissen zuteil werden . Und solcherart vergelten WIR den Muhsin .
    ولما بلغ يوسف منتهى قوته في شبابه أعطيناه فهمًا وعلمًا ، ومثل هذا الجزاء الذي جزينا به يوسف على إحسانه نجزي المحسنين على إحسانهم . وفي هذا تسلية للرسول صلى الله عليه وسلم .