Textbeispiele
  • Die Kilowattstunde ist eine gängige Energieeinheit.
    الكيلوواط في الساعة هو وحدة الطاقة الشائعة.
  • Das Joule ist die SI-Einheit der Energie.
    الجول هو وحدة الطاقة في النظام الدولي للوحدات.
  • Kalorien sind eine Energieeinheit, die in der Ernährung verwendet wird.
    السعرات الحرارية هي وحدة الطاقة التي تُستخدم في التغذية.
  • Die thermische Energieeinheit ist das Britische Wärmeeinheit (BTU).
    وحدة الطاقة الحرارية هي وحدة الحرارة البريطانية (BTU).
  • Die Einheit der elektrischen Energie ist das Wattstunde (Wh).
    وحدة الطاقة الكهربائية هي الواط في الساعة
  • Die Treibstoffeffizienz am Fahrzeugsektor ist in denletzten dreißig Jahren um mehr als 60 % gestiegen, während sich dergesamte pro Energieeinheit produzierte Wohlstand im gleichen Zeitraum verdoppelte.
    ففي خلال العقود الثلاثة الماضية ازدادت كفاءة استخدام الوقودفي قطاع السيارات بمعدل يتجاوز 60%، بينما تضاعفت الثروة الإجماليةالناتجة عن كل وحدة من الطاقة أثناء نفس الفترة.
  • Hier ein Denkanstoß: Anfang der 1970er- Jahre hat derdurchschnittliche Amerikaner etwa 70 Millionen British thermalunits (die Energieeinheit Btu entspricht rund 1.000 Joule) zum Heizen, Kühlen oder zur Versorgung seines Haushalts mit Stromaufgewendet.
    اسمحوا لي أن أعرض عليكم المثال التالي. في أوائل سبعينياتالقرن العشرين، كان المواطن الأميركي المتوسط يستهلك ما يقرب من 70مليون وحدة حرارية بريطانية سنوياً على أغراض التدفئة والتبريد وتزويدمنزله بالطاقة الكهربية.
  • Trotzdem ist Kohle nur ein unvollkommener Ersatz – zumeinen aufgrund der begrenzten Vorkommen, zum anderen, weil Kohlepro Energieeinheit große Mengen an Kohlendioxid freisetzt und daherin gefährlicher Weise zum vom Menschen verursachten Klimawandelbeiträgt.
    بيد أن الفحم ليس بالبديل الكافي، أولاً لأن الإمداداتالمتاحة منه محدودة، وثانياً لأن حرق الفحم يتسبب في انبعاث كمياتضخمة من ثاني أكسيد الكربون عن كل وحدة من الطاقة، وهو لهذا يُـعَدمصدراً خطيراً لتغير المناخ الناتج عن أنشطة من صنع البشر.
  • Unter Klimaökonomen ist weithin anerkannt, dass es nur vier Hebel gibt, die in Bewegung gesetzt werden können, um eine Verringerung von CO2- Emissionen zu erreichen und den Klimawandeleinzudämmen: Die Reduktion der Weltbevölkerung, die Schrumpfung der Weltwirtschaft, Effizienzsteigerung beim Energieverbrauch unddie Verringerung der Kohlenstoffintensität (das heißt, dass wir fürjede Energieeinheit, die wir produzieren, weniger Kohlendioxidausstoßen).
    ويعترف خبراء الاقتصاد المناخي على نطاق واسع بوجود أربع خططعمل فقط يمكن الاستعانة بها في محاولة خفض الانبعاثات الكربونية وكبحجماح تغير المناخ: خفض عدد سكان العالم، وتقليص حجم الاقتصاد العالمي،وزيادة كفاءة استخدام الطاقة، وخفض الكثافة الكربونية (بمعنى إنتاجكميات أقل من الكربون عن كل وحدة ننتجها من الطاقة).
  • Der Marktpreis für eine Energieeinheit, die in den USAdurch Wind oder Sonne produziert wird, ist − ohne staatliche Subventionen − fünfmal so hoch, wie eine Einheit, die durch Erdöl, Gas oder Atomkraftwerke erzeugt wird.
    فبأسعار السوق، ومن دون إعانات الدعم العامة، تتكلف الوحدة منالطاقة المنتجة في الولايات المتحدة باستغلال الشمس أو الرياح خمسةأضعاف الوحدة المنتجة باستخدام النفط أو الغاز أو المحطاتالنووية.
  • Den Sensoren nach könnte in der Brust eine Energieeinheit stecken.
    هناك جهاز في الصدر تشير أجهزة الاستشعار بأنه يمكن أن يكون وحدة للطاقة
  • Sagt mir, wie ich seine Energieeinheit reaktiviere.
    أخبراني كيف أعيد تنشيط وحدة الطاقة الخاصة به