Textbeispiele
  • Zu diesem Zweck können Mitglieder des Sicherheitsrats jeden Mitgliedstaat, jede zuständige Organisation oder Einzelpersonen formlos einladen, an informellen Treffen nach der "Arria-Formel" teilzunehmen.
    ولتلك الغاية، يجوز لأعضاء مجلس الأمن توجيه دعوة غير رسمية لأي دولة عضو، أو منظمة ذات صلة، أو فرد، للمشاركة في الجلسات غير الرسمية المعقودة بـ ”صيغة آريا“ بصورة غير رسمية.
  • Man kann hieraus folgern, dass derartige formlose Vereinbarungen in realen Arbeitsbeziehungen überleben, weil sieunsere aus tiefstem Innern kommenden Gefühle guten Willens einandergegenüber verstärken.
    قد يقول البعض بأن مثل هذه الأنواع اللارسمية من الاتفاقاتبين أرباب العمل وموظفيهم تستمر في العالم الحقيقي لأنها تعزز ما نحسبه من النية الطيبة تجاه بعضنا.
  • Dieser Multilateralismus muss möglicherweise wenigerumfassend und formloser sein, zumindest zunächst.
    ربما كان من الضروري أن تكون التعددية أقل شمولاً وأقل رسمية،في البداية على الأقل.
  • Es sind formlose Hologramme, wie Geister.
    و هو الذى يعطيه هذا الشكل مثل الاشباح
  • Wenn es kein Zentrum gäbe, dann wäre das Universum formlos, unendlich und chaotisch.
    لو لم يكن هناك مركز لأصبح الكون مشوهاً، لا نهائياً، عديم الشكل فوضوياً
  • Wenn ich aufwache, halten sie sich in den Schatten versteckt, formlos... aber sobald ich wieder schlafe, kriechen sie wieder vorwärts.
    عندما أستيقظ يتواروا في الخفاء، عديمي الشكل ولكن حينما أنام يتسللون مرّة أخري