Textbeispiele
  • Ich lasse dich nicht schmollen, wir können darüber reden.
    لن أدعك تقلب شفتيك، يمكننا الحديث عن ذلك.
  • Sie konnte sehen, dass ihr kleiner Sohn schmollte.
    استطاعت أن ترى أن ابنها الصغير كان يقلب شفتيه.
  • Es ist nicht gut, zu schmollen, lass uns das Problem klären.
    لا ينفع قلب الشفتين، دعنا نحل المشكلة.
  • Er schmollte, nachdem sein Bruder das letzte Stück Kuchen gegessen hatte.
    قلب شفتيه بعد أن أكل أخوه آخر قطعة كعكة.
  • Sie schmollte den ganzen Tag, weil ihr Plan fehlgeschlagen war.
    قلبت شفتيها طوال اليوم لأن خطتها فشلت.
  • Die Industrieländer sollten froh sein, dass die Entwicklungsländer mehr Verantwortung für die Weltwirtschaftübernehmen wollen und nicht schmollen, weil sie unterrepräsentiertsind und ihre Stimmrechte verloren gehen.
    ينبغي للبلدان الصناعية أن تكون سعيدة بتولي البلدان الناميةلقدر أعظم من المسؤولية عن النتائج الاقتصادية العالمية، بدلاً منالتذمر بشأن افتقارها إلى الصوت المسموع والتمثيل اللائق.
  • Es ist was dazwischengekommen. Schmoll nicht, ich bin morgen zurück.
    - لا - أرجوكِ لا تغضبي، سأعود مساء الغد
  • Sebastian, Sebastian, hör auf zu schmollen. Entschuldigung.
    سباستيان توقف عن البكاء
  • Schmoll nicht. Das zeigt Schwäche.
    و لا تدمعي فهذه علامه علي الضعف
  • Hallo, Sportsfreund. Was gibt's denn zu Schmollen?
    حسناً، عدا عن فقدان حس الفكاهة لديك
  • Das sagst du immer, und dann schmollst du.
    أنت دائماً تَقُولُ ذلك، ثمّ تُعبّسُ، ثمّ تُخبرُني.
  • Das sagst du immer, und dann schmollst du.
    !حقاً لا أريد ذلك
  • Was gibt's denn zu Schmollen? Es war ein harter Tag.
    لدينا برقية من الممرض (بول فلاورز)
  • Hör auf zu schmollen?
    توقف عن التجهم
  • Schmolle nicht deswegen. Lass uns einfach genießen, dass wir zusammen sind. Ich genieße es.
    ألن)، أنا لا أفكر لهذا الوقت البعيد) - إنه الثلاثاء القادم -