Textbeispiele
  • Die Kanten des Tisches waren gezackt.
    كانت أطراف الطاولة متقطعة.
  • Er bemerkte den gezackten Umriß der Berge gegen den Himmel.
    لاحظ الشكل المتقطع للجبال مقابل السماء.
  • Das Blatt Papier sah gezackt und rau aus.
    بدا الورق خشنًا ومتقطعًا.
  • Die gezackte Klinge des Messers war sehr scharf.
    كانت شفرة السكين المتقطعة حادة جدا.
  • Die gezackte Oberfläche des Felsens machte es schwierig zu klettern.
    جعلت السطح الخشن للصخرة الصعود صعبًا.
  • Einer formulierte es so: Die Welt sei nicht flach, sondern„spitz gezackt“; eine Reliefkarte der weltweiten Wirtschaftsaktivität würde Berge des Wohlstands und viele tiefe Schluchten des Mangels aufzeigen.
    وعبر عن ذلك أحد المتشككين حين قال: "إن العالم ليس مسطحاًمنبسطاً، بل إنه مدبب". والحقيقة أننا إذا أعددنا خريطة كنتوريةللنشاط الاقتصادي للعالم فلسوف تظهر هذه الخريطة جبالاً من الرخاءوالعديد من الوهاد التي تمثل المناطق المحرومة.
  • Du brauchst einen Stein mit einer flachen Seite, denn der hier ist gezackt.
    أنت تحتاج لحجر ذو حافة مسطحة لان هذا كان ذو نتوء
  • Die Gezackten kommen in die Mitte.
    - وذات النتوء تناسب الوسط - الوسط؟ حسناً
  • Du brauchst einen Stein mit einer flachen Seite, denn der hier ist gezackt.
    ،أنت بحاجة لصخرة مع حافة مستوية لأنّ...لأنّ هذه الصخرة مُتعرجة
  • Die Gezackten kommen in die Mitte.
    ـ الصخرة المتعرجة تدخل في المنتصف ـ في المنتصف ؟ حسناً
  • - Okay, du meinst das gezackt aussehende Loch da?
    حسناً، أتعني الفتحة هناك؟
  • Sehen sie die Haut, O'malley? Sie sieht ein bisschen...gezackt aus.
    عنده ثقب بطيني كامل "إعطيني سنتيمترين من"البرولين
  • Sieht sie für sie gezackt aus?
    كريستينا)ضعي يديك مكان يدي)
  • Denn wenn es gezackt ist, muss ich den
    نعم، وتمسك بالحياة الغالية
  • Yeah, es ist ein bisschen gezackt.
    ربّما هي كذلك، بركة، أعني هذا التعقيد