Textbeispiele
  • Wir bieten eine breite Palette von Finanzprodukten an.
    نحن نقدم مجموعة واسعة من المنتجات المالية
  • Finanzprodukte spielen eine wichtige Rolle in der modernen Wirtschaft.
    تلعب المنتجات المالية دوراً هاماً في الاقتصاد الحديث
  • Risiken im Umgang mit Finanzprodukten sollten sorgfältig geprüft werden.
    يجب التأكد بعناية من المخاطر المرتبطة بالتعامل مع المنتجات المالية.
  • Unsere Experten stehen Ihnen bei der Auswahl der richtigen Finanzprodukte zur Seite.
    خبراؤنا جاهزون لمساعدتك في اختيار المنتجات المالية المناسبة.
  • In unserer Bank bieten wir verschiedene Finanzprodukte, je nach Kundenbedürfnissen.
    في بنكنا، نقدم منتجات مالية مختلفة وفقًا لاحتياجات العملاء.
  • eingedenk der wichtigen Rolle, die Mikrofinanzierungsinstrumente wie Darlehens-, Spar- und sonstige Finanzprodukte und -dienstleistungen dabei spielen, in Armut lebenden Menschen den Zugang zu Kapital zu eröffnen,
    وإذ تضع في اعتبارها أهمية أدوات التمويل الصغير من قبيل الائتمان، والادخار، والمنتجات والخدمات المالية الأخرى في إتاحة فرص الحصول على رأس المال لمن يعيشون في فقر،
  • eingedenk der wichtigen Rolle, die Mikrofinanzierungsinstrumente wie Darlehens-, Spar- und sonstige Finanzprodukte und -dienstleistungen dabei spielen, in Armut lebenden Menschen den Zugang zu Kapital zu eröffnen,
    وإذ تضع في اعتبارها أهمية أدوات التمويل البالغ الصغر، من قبيل الائتمان والادخار والمنتجات والخدمات المالية الأخرى، في إتاحة إمكانية الحصول على رأس المال للناس الذين يعيشون في فقر،
  • Maßgeschneiderte Finanzprodukte für Menschen in der Diaspora könnten Investitionsressourcen anziehen und gleichzeitigdie – wirtschaftlichen und sonstigen – Bindungen der Migranten anihr jeweiliges Heimatland stärken.
    ومن الممكن أن يعمل تفصيل المنتجات المالية بحيث تناسبالجاليات المغتربة على اجتذاب الموارد للاستثمار، في حين يساعد فيتعزيز علاقات المهاجرين ــ الاقتصادية وغيرها ــ ببلدانهمالأصلية.
  • Nachdem die USA nicht mehr als Anbieter qualitativhochwertiger Finanzprodukte betrachtet werden, hätte man eigentlicheine Schwächung des Dollars erwartet.
    فبعد أن خسرت الولايات المتحدة سمعتها كمورد للأصول الماليةعالية الجودة، كان من المتوقع أن يزداد الدولار ضعفاً علىضعف.
  • Dieser Ansatz ist nicht nur bewährt, sondern bietet auchjene Anreize und finanziellen Mittel, die nötig sind, um das Kreditgeschäft wieder anzukurbeln. Damit vermeidet man auch dashoffnungslose Unterfangen, Millionen komplexer Hypothekarkrediteund der noch komplizierteren Finanzprodukte, in die sie eingebettetsind, bewerten zu müssen.
    إن هذا التناول ليس مؤكد النجاح فحسب، بل إنه يقدم أيضاًالحوافز والموارد اللازمة للاستمرار في الإقراض، كما أنه يجنبناالمهمة المستحيلة المتمثلة في محاولة إعادة تقييم الملايين من قروضالرهن العقاري والمنتجات المالية الأكثر تعقيداً التي أصبحت هذهالقروض مطمورة داخلها، كما أنه يجنب الحكومة التورط في شراء أردأالأصول أو أكثرها مبالغة في تحديد قيمتها.
  • Und diesmal geht es nicht um hochkomplexe strukturierte Finanzprodukte, sondern um eins der ältesten finanziellen Instrumente der Welt: Staatsanleihen.
    وهذه المرة لم تكن الآليات المالية المستخدمة منتجات ماليةتتسم بنيتها بالتعقيد الشديد، بل كانت واحدة من أقدم الأدوات الماليةفي العالم: السندات الحكومية.
  • Und schließlich braucht China eine größere Vielfalt an Finanzprodukten.
    وتتمثل العقبة الأخيرة في احتياج الصين إلى قدر أعظم منالتنوع في المنتجات المالية.
  • Die wirtschaftliche Bedeutung neuer Finanzprodukte wirdwahrscheinlich schneller steigen, sobald ausländische Banken aufden Markt gelangen.
    من المرجح أن تتنامى الأهمية الاقتصادية للمنتجات الماليةالجديدة على نحو أكثر سرعة بدخول البنوك الأجنبية إلى السوق.
  • Es genügt, daran zu erinnern, dass es 2008 weltweit nurzwölf börsennotierte Unternehmen mit AAA- Kreditrating gab, abermehr als 60.000 – überwiegend amerikanische – strukturierte Finanzprodukte mit AAA- Rating.
    ويكفينا أن نتذكر أن العالم في عام 2008 كان يحتوي على 12شركة عامة فقط حاصلة على تقييم ائتماني ممتاز (أأأ) على مستوى العالم،ولكن أكثر من ستين ألف من المنتجات المالية ـ أغلبها أميركية ـالحاصلة على نفس التقييم الائتماني.
  • Alle relevanten Aufsichtsbehörden waren vertreten: Mary Miller, die für die amerikanischen Finanzmärkte zuständige Staatssekretärin des US- Finanzministeriums; Dan Tarullo, Gouvernorder US- Notenbank Fed; Marty Gruenberg, Vorsitzender des US- Einlagensicherungsfonds ( FDIC); Tom Curry, Leiter der US- Bankenaufsichtsbehörde ( OCC); Richard Cordray, Direktor der Verbraucherschutzbehörde für Finanzprodukte ( CFPB); Elisse Walter, Chefin der US- Börsenaufsicht ( SEC) und Gary Gensler, Vorsitzenderder Aufsichtsbehörde für Termingeschäfte ( CFTC).
    وكان كل كبار القائمين على التنظيم حاضرين: ماري ميلر وكيلالأمين العام للشؤون المالية المحلية في وزارة الخزانة؛ ودان ترولومحافظ نظام الاحتياطي الفيدرالي؛ ومارتي جرونبرج رئيس المؤسسةالفيدرالية للتأمين على الودائع؛ وتوم كاري مراقب العملة؛ وريتشاردكورداري مدير مكتب الحماية المالية للمستهلك؛ وإليز والتر رئيسة لجنةالأوراق المالية والبورصة؛ وجاري جينسلر رئيس لجنة تداول السلعالآجلة.