-
Sie wurde während ihrer Hochzeitsnacht entjungfert.
تم فقدان عذريتها في ليلة زفافها.
-
Er gestand, dass er bereits als Teenager entjungfert wurde.
اعترف بأنه فقد عذريته عندما كان في سن المراهقة.
-
Sie fühlte sich nach dem Verlust ihrer Jungfräulichkeit schuldig.
شعرت بالذنب بعد فقدانها لعذريتها.
-
Die Schmerzen ihrer Entjungferung waren heftig, aber rasch vergangen.
كانت آلام فقدان عذريتها شديدة لكنها ذهبت بسرعة.
-
Sie sprachen offen über das erste Mal und die Entjungferung.
تحدثوا بصراحة عن المرة الأولى وفقدان العذرية.
-
Der Schmerz erinnert sie daran, wie es war, entjungfert zu werden.
أترون .. الألم يذكر آلة الجنس كيف كانت في البداية عذراء
-
- Warum zum Teufel ist er hier? - Er wird heute entjungfert.
ـ و لما هو هنا ؟ ـ يجب أن أشركه فى الأمور أحيانا ً
-
- Aber ihre Mutter ließ sie nicht. - Ich habe Ana entjungfert.
- لكن أمَّها لَمْ تُردْها ان تفعل - أَخذتُ آنا شيري.
-
Aber... er entjungferte mich.
. . . أَخذَ حماري
-
Es wird schlimmer, als wenn dein Arsch entjungfert wird, aber hey, ich sage ja nur.
سيكون الأمر أصعب عندما تمر بإختبار فتحه الشرج ولكن إنظر , عليك أن تتمنى فقط
-
Sie werden mit einem Revolutionswächter verheiratet, der sie vor der Hinrichtung entjungfert!
أجبروها أن تتزوج بأحد .أفراد الحرس الثوري ،وبعد أن أفقدهـا عذريتها .قامـوا بإعدامها
-
Stimmtob er überhaupt entjungfert ist?
هذا صحيح أتسآئل إذا ما كان قد ضاجع إحداهن
-
Alles ist in Ordnung. Erzähl, wie du entjungfert wurdest!
ربما لو حفظناه ...هذا الاسبوع وثم
-
Ich glaubs nicht! Ich wär fast entjungfert worden bei dem Song.
يا إلهي، لقد فقدت عذريتي وأنا أستمع لهذه الأغنية
-
Eine 14-Jährige aus New Hampshire wird entjungfert.
ماذا قالت الفتاة ذات الـ14 ربيعاً "من "نيو هامبشاير