Textbeispiele
  • Ich denke, dieses Produkt ist überteuert.
    أعتقد أن هذا المنتج مبالغ في سعره.
  • Viele Leute beschweren sich, dass die Lebensmittelpreise überteuert sind.
    العديد من الناس يشتكون من أن أسعار المواد الغذائية مبالغ فيها.
  • Die Mieten in dieser Stadt sind überteuert.
    الإيجارات في هذه المدينة مبالغ فيها.
  • Es ist unakzeptabel, dass Medikamente so überteuert sind.
    إنه غير مقبول أن تكون الأدوية مبالغ في سعرها بهذا القدر.
  • Der neue Fernseher im Elektrogeschäft ist überteuert, wir sollten woanders suchen.
    التلفزيون الجديد في متجر الإلكترونيات مبالغ في سعره، يجب أن نبحث في مكان آخر.
  • Von IWF und Weltbank geforderte strukturelle Anpassungsprogramme führten dazu, dass sich diese Länder zu Abladeplätzen für übersubventionierte Agrarüberschüsse und überteuerte und technisch überholte Industriegüter aus dem Westen entwickelten.
    وانتهت برامج الضبط والتعديل البنيوي، التي فرضها صندوق النقد الدولي والبنك الدولي، إلى تحويل هذه الدول إلى مقالب نفايات للفوائض الزراعية الغربية الغارقة في الإعانات، والسلع المصنعة العتيقة والمبالغ في سعرها.
  • Überdies nimmt man damit das so genannte Saure- Gurken- Problem in Angriff – nämlich, dass die Regierung am Ende mit den schlechtesten und überteuertsten Vermögenswerten dasteht. Und schließlich lässt sich dieser Ansatz viel rascherumsetzen.
    وأخيراً فإن هذا التناول يسمح لنا بالانتهاء من هذه المهمةبسرعة أكبر.
  • Eine kürzlich erschienene Veröffentlichung der MITProfessoren Nittai Bergman und Derk Jenter deutet darauf hin, dassdas Management dazu neigt, Aktienoptionen an Mitarbeiter zuvergeben, wenn die Angestellten übermäßig optimistische Aussichtenfür die Aktien des Unternehmens hegen - und somit das volle Gehaltin Wirklichkeit opportunistisch durch überteuerte Optionenersetzen.
    يفيد تقرير حديث كتبه البروفسوران نيتاي بيرغمان وديرك جينتربأن الإدارة تعمد إلى منح مثل هذه الخيارات أو الحصص عندما تكونالعمالة متفائلة بشكل كبير بشأن التوقعات حول أسهم الشركة ـ وبالتاليتستبدل هذه العمالة استيفاء الراتب بانتهاز فرصة الربحية العاليةالمتأتية عن هذه الأسهم.
  • In einer zunehmend überteuerten Finanzwelt wird auf Fundamentaldaten beruhendes Investitionsverhalten durch einefieberhafte Suche nach Schnäppchen abgelöst.
    والآن يفسح الاستثمار القائم على الأساسيات المجال أمام البحثالمحموم عن صفقات نسبية في عالم مالي مبالغ في تقدير أسعاره بشكلمتزايد.
  • Die überteuerten Länder der südlichen Peripherie Europaszeigen selbst heute, im vierten Jahre der Krise, noch keine Anzeichen, dass sie durch Senkung von Löhnen und Preisen eine reale Abwertung begonnen hätten.
    وحتى يومنا هذا، بعد مرور أربعة أعوام منذ اندلاع الأزمة، لاتوجد دلائل تشير إلى أن الدول المفرطة الكلفة في جنوب أوروبا بدأت فيخفض القيمة الحقيقية من خلال خفض الأجور والأسعار.
  • Etwas überteuert für eine reparaturbedürftige Gelegenheit.
    يَبْدو غالي إلى حدٍّ مال فرصة مثبّتِ فريدِ العلياِ.
  • Besonders wenn sie Essen haben, weil Bar Essen so überteuert ist.
    حسناً ، إستمعي ، لو أردتي أن تأخذين شراب معي لاحقاً الليلة
  • Scheiß auf den Silvesterabend. Er ist überbewertet und überteuert.
    انسي ذلك، مبالغ فيه ومكلف سأعود في الحال
  • Ich war bisher noch nicht glücklich." Konnten Sie nicht einfach einen überteuerten deutschen Sportwagen kaufen oder eine Affäre haben?
    ألم يكن كافياً أن تشتري سيّارةً رياضيّةً ألمانيةً غالية الثمن؟
  • Und schon verabschieden wir uns von unseren Sozialprogrammen und kaufen überteuerte Flugzeuge.
    وبإتصال أخر سنسرق من برنامجنا الإجتماعى حتى نشترى طائرات بأكثر من ثمنها ...