Textbeispiele
  • Die Stadt arbeitet an einer neuen Verkehrsplanung, um den Stadtverkehr zu verbessern.
    تعمل المدينة على تخطيط مرور جديد لتحسين حركة المرور في المدينة.
  • Es ist wichtig, bei der Verkehrsplanung die Sicherheit der Fußgänger zu berücksichtigen.
    من المهم أن نأخذ في الاعتبار سلامة المشاة عند تخطيط المرور.
  • Verkehrsplanung ist ein essentieller Bestandteil der Stadtentwicklung.
    تخطيط المرور هو جزء أساسي من تطوير المدينة.
  • Durch effektive Verkehrsplanung können Staus vermieden werden.
    من خلال تخطيط المرور الفعال، يمكن تجنب الازدحامات المرورية.
  • Die Meinung der Bürger sollte in die Verkehrsplanung mit einfließen.
    يجب أن تدخل آراء المواطنين في تخطيط المرور.
  • Gerade in Dubai kann man im Detail beobachten, dass nicht nur die Bauindustrie boomt, sondern immer stärker auch Fragen einer verbesserten Verkehrsplanung und Verkehrsinfrastruktur, von Müllentsorgung und Abwasseraufbereitung im Mittelpunkt politisch vorangetriebener Großprojekte stehen.
    وفي دبي بشكل خاص يمكن أن يلحظ المرء بالتفصيل أن الحركة العمرانية ليس هي الوحيدة التي تشهد ازدهاراً، بل أن جوانب أخرى كالتخطيط لمد طرق مرور أفضل وبنية تحتية لشبكة الطرق، والتخلص من النفايات وإعادة تدويرها ومعالجة مياه الصرف الصحي، باتت أيضاً في بؤرة المشاريع الكبيرة المدفوعة بحراك سياسي.
  • Der zweijährliche Internationale Jugendgipfel zum nachhaltigen Stadtverkehr befasst sich schwerpunktmäßig mit konkreten Maßnahmen und bewährten Praktiken zur Förderung der nachhaltigen Stadtentwicklung, insbesondere mit international bewährten Praktiken der Stadt- und Verkehrsplanung.
    وتركز قمة الشباب الدولية التي تنظم كل عامين بشأن النقل الحضري المستدام على تدابير محددة وعلى أفضل الممارسات في تعزيز استدامة النقل في المدن، وبوجه خاص أفضل الممارسات الدولية في التخطيط الحضري وتخطيط النقل.
  • Er soll ferner eine Gelegenheit für den Aufbau eines Netzes führender nationaler und internationaler Sachverständiger in den Bereichen Stadt- und Verkehrsplanung, Verkehrsindustrie und nachhaltige Stadtentwicklung bieten.
    وهي تسعى أيضا إلى تهيئة فرصة لبناء شبكة من خبراء القادة على الصعيد الوطني أو الدولي في تخطيط المدن والنقل وصناعة النقل والاستدامة الحضرية.
  • d) Programme durchzuführen, die Diversifizierung, traditionelle Gebirgs-Wirtschaftsformen, nachhaltige Lebensgrundlagen und Kleinerzeugersysteme fördern, namentlich durch gezielte Ausbildungsprogramme und besseren Zugang zu innerstaatlichen und internationalen Märkten sowie Kommunikations- und Verkehrsplanung, unter Berücksichtigung der besonderen Sensibilität von Berggebieten;
    ويتعين تحسين عملية نقل التكنولوجيات إلى البلدان النامية، وبخاصة على الصعيدين الثنائي والإقليمي بما في ذلك من خلال اتخاذ إجراءات عاجلة على جميع المستويات للقيام بما يلي: