Textbeispiele
  • Gores Film würde den Europäern, die stets Gefahr laufen,bei diesen Treffen an den Rand gedrängt zu werden, die Chancegeben, damit zu prahlen, wie sie, im Gegensatz zu Amerikanern und Russen, bereits ihren Beitrag leisten, indem sie den Benzinverbrauch stark besteuern.
    ومن المرجح أن يمنح فيلم آل جور زعماء أوروبا، الذين همعُـرضة في كثير من الأحوال للتهميش في مثل هذه الاجتماعات، الفرصةللتباهي بشأن قيامهم بالدور الواجب عليهم من خلال فرض ضرائب ثقيلة علىاستهلاك الوقود، على العكس من زملائهم الأميركيين والروس.
  • Diese „ Koalition der Willigen“ könnte sich auf gewissegrundlegende Standards einigen: auf den Bau von Kohlekraftwerken zuverzichten, den Benzinverbrauch von Autos zu senken und Entwicklungsländern gezielte Hilfe anzubieten, um ihre Energieeffizienz zu verbessern und Emissionen zureduzieren.
    قد يتفق "تحالف الراغبين" هذا على معايير أساسية محددة: كمنعبناء محطات الطاقة العاملة بإحراق الفحم، ورفع كفاءة وقود السيارات،وتقديم المساعدات الموجهة إلى الدول النامية بغرض تحسين كفاءة تلكالدول في التعامل مع الطاقة وتقليص انبعاث الغازات.
  • Wissen Sie, entweder Sie kaufen jetzt einen dieser ungewöhnlichen Familienwagen, mit überdurchschnittlichem Benzinverbrauch, oder Sie lassen mich endlich in Frieden.
    بمعدّل استهلاك وقود عالٍ أو اتركني وشأني (أعلم بأمر (سيلا
  • Denn die Ölkartelle und die korrupten Regierungsvorlagen haben uns... und der ganzen Welt seit über 100 Jahren den Benzinverbrauch aufgezwungen.
    ولكن بسبب الشركات النفط العملاقة وقوانين حكومية فاسدة اضطرننا نحن وبقية العالم لاستخدام البنزين لأكثر من 100 سنة
  • Kommt auf den Benzinverbrauch des Automobils an.
    يعتمد على مسافة إستهلاك الغاز للوقود
  • Und er hat günstigen Benzinverbrauch.
    . وتصرف الوقود بشكل ممتاز