der Wachstumsprozess [pl. Wachstumsprozesse]
عملية النمو [ج. عمليات النمو]
Textbeispiele
  • Der Wachstumsprozess eines Kindes erfordert viel Zeit und Geduld.
    عملية النمو لدى الطفل تتطلب الكثير من الوقت والصبر.
  • Die Pflanzen durchlaufen einen komplexen Wachstumsprozess.
    النباتات تمر بعملية نمو معقدة.
  • Die Ernährung spielt eine wichtige Rolle im Wachstumsprozess.
    التغذية تلعب دوراً هاماً في عملية النمو.
  • Der Wachstumsprozess von Unternehmen kann sich stark unterscheiden.
    قد تختلف عملية النمو في الشركات بشكل كبير.
  • Die Beobachtung des Wachstumsprozesses in der Natur kann sehr faszinierend sein.
    مراقبة عملية النمو في الطبيعة يمكن أن تكون مدهشة للغاية.
  • Wirksame soziale Entwicklungspolitiken auf den Gebieten Gesundheit, Bildung und Wohlfahrt, die auch für sich genommen bereits wichtige Ziele der Vereinten Nationen sind, tragen ebenso zum Wachstumsprozess bei.
    وعملية النمو يدعمها أيضا العمل على وضع سياسات فعالة للتنمية الاجتماعية في مجالات الصحة والتعليم والرعاية، وهي بحد ذاتها أهداف مهمة للأمم المتحدة.
  • Eine starke Wirtschaftsleistung erzeugt gekoppelt mit einerniedrigen Wachstumsgrenze relativ früh im Wachstumsprozess Inflationsdruck.
    ففي وجود سقف منخفض للنمو يؤدي الأداء الاقتصادي القوي إلىتوليد ضغوط مرتبطة بالتضخم في مرحلة مبكرة نسبياً من مراحلالنمو.
  • Der indische Ministerpräsident Manmohan Singh erklärtehierzu auf der im vergangenen Dezember in Neu- Dehli abgehaltenen Internationalen Konferenz der Dalits und Minderheiten: „ Selbst in Fällen, in denen die Armut absolut gesehen durch Wachstumverringert wird, kann sich die Ungleichheit verschärfen, was sichpolitisch und gesellschaftlich extrem destabilisierend auswirkenkann.“ Indien, so Singh, müsse also „ Schritte zur Verringerung dergesellschaftlichen und wirtschaftlichen Ungleichheit unternehmen,ohne den Wachstumsprozess zu beschädigen und ohne die dem Einzelnengebotenen Anreize zu unternehmerischem Handeln und Kreativität zureduzieren.“
    وكما قال رئيس الوزراء الهندي مانموهان سينغ في خطابه الذيألقاه في المؤتمر العالمي للداليتز والأقليات الذي عقد في نيودلهي فيديسمبر/كانون الأول الماضي؛ "حتى لو تم الحد من الفقر المدقع من خلالالنمو، يمكن أن ترتفع مستويات انعدام المساواة حدة. الأمر الذي سيشكلزعزعة قوية على الصعيدين السياسي والاجتماعي." وبالتالي "يجب علينا أننخطو الخطوات التي من طبيعتها تقليل اللامساواة الاجتماعيةوالاقتصادية، دون أن نلحق الأذى بعملية النمو ودون أن نؤثر سلباً علىمحفزات الإبداع والعمل الفردي."