Textbeispiele
  • Deutschland hat ein parlamentarisches Regierungssystem.
    ألمانيا تتبع نظام حكم برلماني.
  • Das britische Regierungssystem ist eine konstitutionelle Monarchie.
    نظام الحكم البريطاني هو النظام الملكي الدستوري.
  • In einem demokratischen Regierungssystem haben die Bürger das Recht zu wählen.
    في نظام حكم ديمقراطي، لدى المواطنين الحق في التصويت.
  • China hat ein sozialistisches Regierungssystem mit chinesischen Merkmalen.
    الصين تتبع نظام حكم اشتراكي ذو سمات صينية.
  • Das Regierungssystem in der Schweiz ist als bundesstaatliches System bekannt.
    نظام الحكم في سويسرا معروف بأنه نظام فدرالي.
  • Doch viel wichtiger in Hinblick auf die Debatte um die islamische Welt ist nicht das jeweilige Regierungssystem, sondern die Tatsache, dass selbst in China die Mittelschicht, sobald diese sich in die Weltwirtschaft integriert hat, bestimmte Werte - basierend auf den universellen Werten - übernimmt und diese auch vertritt.
    ولكن الأمر الأكثر أهمية نظرًا إلى الجدال الدائر حول العالم الإسلامي لا يكمن في النظام الحاكم، بل في حقيقة أنَّ الطبقة الوسطى وحتى في الصين تتبنى فورما تندمج في الاقتصاد العالمي قيمًا معيَّنة - تقوم على أساس القيم العالمية - وتدافع أيضًا عنها.
  • Der Wiederaufbau des Irak und der Versuch, ein besseres Regierungssystem zu errichten, ist schon schwierig genug.
    فإعادة البناء ومحاولة تركيز نظام حكومي أفضل تنطوي على ما يكفي من الصعوبات.
  • Frauen müssen in die Interimsregierungen, alle Ministerien und Komitees und in die Überlegungen, die sich mit dem Regierungssystem der nationalen und kommunalen politischen Ordnung befassen, einbezogen werden.
    داخل الحكومة الانتقاليّة لا بدّ أن يكون للمرأة حضورها في كلّ الوزارات والهيآت ومجالس التّفكير التي تعنى بمسائل نظام الحكم وتسيير المؤسّسات الوطنيّة والمحليّة البلديّة.
  • mit Befriedigung feststellend, dass immer mehr Mitgliedstaaten Wahlen als friedliches Mittel zur Ermittlung des Volkswillens einsetzen, was Vertrauen in ein repräsentatives Regierungssystem schafft und zu mehr Frieden und Stabilität in ihrem Land beiträgt,
    وإذ تلاحظ مع الارتياح تزايد عدد الدول الأعضاء التي تستخدم الانتخابات كوسيلة سلمية للتعرف على إرادة الشعب، مما يؤدي إلى بناء الثقة في أنظمة الحكم التمثيلية ويسهم في توفير قدر أكبر من السلام والاستقرار على الصعيد الوطني،
  • mit Befriedigung feststellend, dass immer mehr Mitgliedstaaten Wahlen als friedliches Mittel zur Ermittlung des Volkswillens einsetzen, was Vertrauen in ein repräsentatives Regierungssystem schafft und zu mehr Frieden und Stabilität in ihrem Land beiträgt,
    وإذ تلاحظ مع الارتياح تزايد عدد الدول الأعضاء التي تستخدم الانتخابات كوسيلة سلمية لاستبيان إرادة الشعب، مما يؤدي إلى بناء الثقة في أنظمة الحكم التمثيلية ويسهم في توفير قدر أكبر من السلام والاستقرار على الصعيد الوطني،
  • Der Rat betont, dass die baldige Abhaltung von Kommunal- und Lokalwahlen und der Nachwahlen zum Parlament grundlegend für ein demokratisches Regierungssystem ist.
    ويؤكد المجلس أن إجراء الانتخابات البلدية والوطنية والانتخابات البرلمانية المتبقية في موعدها هو مقوم جوهري للحكم الديمقراطي.
  • mit Befriedigung feststellend, dass immer mehr Mitgliedstaaten Wahlen als friedliches Mittel zur Ermittlung des Volkswillens einsetzen, was Vertrauen in ein repräsentatives Regierungssystem schafft und so zu mehr Frieden und Stabilität in ihrem Land beiträgt,
    وإذ تلاحظ مع الارتياح تزايد عدد الدول الأعضاء التي تستخدم الانتخابات كوسيلة سلمية للتعرف على إرادة الشعب، مما يؤدي إلى بناء الثقة في أنظمة الحكم التمثيلية، ويسهم في توفير قدر أكبر من السلام والاستقرار على الصعيد الوطني،
  • Zwanzig Jahre nach dem Ende des Kalten Krieges wird Japannun endlich ein der Zeit nach dem Kalten Krieg entsprechendes Regierungssystem haben.
    وبعد مرور عشرين عاماً منذ نهاية الحرب الباردة، بات بوسعاليابان أخيراً أن تحظى بنظام حكم صالح لمرحلة ما بعد الحربالباردة.
  • Eine massive staatliche Rettungsaktion würde enormen Druckauf die Regierung Obama ausüben und dabei das schwache Glied im US-amerikanischen Regierungssystem offenbaren.
    إن إنقاذ ولاية ضخمة مثل كاليفورنيا، في حين أنه يضيف إلىالضغوط التي تتعرض لها حكومة أوباما ، فمن شأنه أيضاً أن يكشف الحلقةالضعيفة في نظام الحكم في الولايات المتحدة.
  • Die zweite Herausforderung, vor der China steht, betrifftsein hybrides, kapitalistisch-leninistisches Regierungssystem, dasohne demokratisches Feedback und Rechtsstaatlichkeit möglicherweisenicht gut genug funktionieren wird.
    يرتبط التحدي الثاني الذي تواجهه الصين في نظامها الحكوميالمولَّد بين الرأسمالية واللينينية، والذي قد لا يصادف النجاح الكافيدون الأخذ بالرأي الديمقراطي وإعلاء حكم القانون.