Textbeispiele
  • Ich zahle monatlich Geld in die Pensionskasse ein.
    أدفع مبلغًا من المال كل شهر إلى صندوق التقاعد.
  • Die Beiträge zur Pensionskasse sind vom Einkommen abzugsfähig.
    يمكن خصم المساهمات في صندوق التقاعد من الدخل.
  • Die Pensionskasse sichert deine finanzielle Zukunft nach dem Ruhestand.
    صندوق التقاعد يضمن مستقبلك المالي بعد التقاعد.
  • Viele Arbeitgeber zahlen in die Pensionskasse für ihre Mitarbeiter ein.
    العديد من أرباب العمل يدفعون لصندوق التقاعد لموظفيهم.
  • Es ist wichtig, sich rechtzeitig über die Möglichkeiten bei der Pensionskasse zu informieren.
    من الأهمية التعرف بوقت مبكر على الخيارات المتاحة في صندوق التقاعد.
  • Falls private Pensionskassen oder Vorsorgewerke in BIP-gebundene Anleihen investieren, so spiegeln die Zahlungen, diedie Pensionäre nach 25 Jahren erhalten, die Wachstumsrate der Volkswirtschaft – und der Steuerbasis – zu diesem Zeitpunkt wider,was durchaus Sinn ergibt.
    وإذا ما تم استثمار حسابات معاشات التقاعد الخاصة في سنداتمرتبطة بالناتج المحلي الإجمالي، فإن العوائد التي سيحصلها المتقاعدونبعد 25 عاماً سوف تعكس معدلات نمو الاقتصاد ـ ومعدلات نمو قاعدةالضرائب ـ في ذلك التاريخ، وهو ما يعد أمراً منطقياًمفهوماً.
  • Die Verbriefung – die Bündelung einer großen Anzahl von Hypotheken, die dann an Pensionskassen und Anleger auf der ganzen Welt verkauft werden – hat nur deshalb funktioniert, weil es Rating- Agenturen gab, denen man zutraute sicherzustellen, dass Hypothekendarlehen nur an Kunden vergeben wurden, die siezurückzahlen würden.
    ولم تنجح محاولة تحويل القروض إلى أوراق مالية ـ تجميع أعدادكبيرة من قروض الرهن العقاري بهدف بيعها لصناديق معاشات التقاعدوالمستثمرين في مختلف أنحاء العالم ـ إلا في ظل وجود وكالات التصنيفوالتقييم التي اؤتمنت على ضمان تقديم قروض الرهن العقاري لأشخاصقادرين على السداد.
  • Die Auswirkungen waren jedoch begrenzt, da die Behörden die Schulden den lokalen Banken, Versicherungsunternehmen und Pensionskassen aufbürden können, die von ihnen „gefangen gehalten“werden.
    ولكن التأثير كان محدودا، نظراً لقدرة السلطات على حشر الديونفي حلق البنوك المحلية وشركات التأمين وصناديق المعاشاتالأسيرة.
  • Hinzukommt, dass Risiken, denen Pensionskassen ausgesetztsind, in Wechselwirkung mit Risiken für andere Wirtschaftsfaktorenstehen können, die bestimmte Gruppen von Arbeitnehmernbetreffen.
    إضافة إلى ذلك قد تتضافر الصعوبات التي تتعرض لها صناديق دعمالتعويضات مع غيرها من المخاطر التي تسببها عوامل اقتصادية أخرى علىمجموعات محددة من العمالة.
  • Die Fonds sind inzwischen stark von Investitionen seitensder Pensionskassen sowie von bei Banken und anderen nicht privaten Quellen aufgenommenen Krediten abhängig.
    تعتمد هذه الصناديق الآن بشكل كبير على الاستثمار في صناديقالتقاعد، والأموال المقترضة من البنوك وغير ذلك من المصادر غيرالخاصة.
  • Selbst große Pensionskassen werden langsam daraufaufmerksam.
    حتى أن أرصدة التقاعد الضخمة بدأت في إدراك هذهالحقيقة.
  • Anschließend fordern wir die Rating- Agenturen auf, uns zubescheinigen, dass die weniger riskanten dieserhypothekenbesicherten Wertpapiere sicher genug sind, dass Pensionskassen und Versicherungsgesellschaften in sie investierenkönnen.
    ثم ندعو وكالات تسعير الائتمان إلى التصديق على أن النوعالأقل عُرضة للمجازفة من هذه الأوراق المالية المعتمدة على قروض الرهنالعقاري آمن إلى الحد الذي يجعل صناديق معاشات التقاعد وشركات التأمينقادرة على الاستثمار فيه.
  • Und ich wette mit dir um den Kontostand... unserer verdammten Pensionskasse mit dir, dass in Milwaukee schon 'ne Akte über den Arsch vorliegt.
    و أراهن بكل شيء "أنه لديهم ملف للسيد (وايت) في "ميلواكي
  • Das ist Hugh Simic. Er verwaltet die Pensionskasse.
    هذا هو هيوج سيميك مدير صندوق التقاعد.
  • Und ich wette mit dir um den Kontostand... unserer verdammten Pensionskasse mit dir, dass in Milwaukee schon ´ne Akte über den Arsch vorliegt.
    و أراهن بكل شيء "أنه لديهم ملف للسيد (وايت) في "ميلواكي