Textbeispiele
  • Dein Zimmer sieht total versaut aus
    تبدو غرفتك مليئة بالفوضى تمامًا .
  • Das System ist von innen versaut
    النظام فاسد من الداخل.
  • Das Essen riecht versaut, wirf es weg
    الطعام يشم رائحة فاسدة، اتركه.
  • Diese Firma ist vollständig versaut
    هذه الشركة فاسدة بالكامل.
  • Die Werte unserer Gesellschaft sind versaut
    قيم مجتمعنا فاسدة.
  • Daß die anderen Zeitungen mich verreißen, das hab ich erwartet, aber daß der Inquirer so etwas macht und mein Debüt komplett versaut...
    كل هذه الجرائد تغيضني...كما توقعت.. ولكن الجريدة تنشر شيئا مثل هذا الذي يعكر ظهوري الاول في الاوبرا ادخل
  • Johnny Fontane versaute eines meiner begabtesten Starlets.
    جونى فونتاين حطم واحدة من أغلى ممتلكاتى
  • Er hat die Reporter angerufen? Und mein Training versaut.
    هل أتصل بالصحفيين؟- .أنه لا يبالى بالجدول الزمنى للتدريب
  • Sie hat dir einen der fünf besten Tage deines Lebens versaut.
    نعم,لقد افسَدت عليك واحد من أفضل خمسة ايام فى حياتك
  • -Ich hab's halt versaut!
    ! ـ هيا ! ـ إذا ً أنا لا أنفع , أخفقت
  • Nichts als Cowboys. Jemand hat es versaut.
    . هذه المجموعة من رعاة البقر أحدهم فعل معنا فوضى كبيرة
  • Und sag zu ihm: "Wir haben es versaut, er entkam."
    ،و قل له " لقد أخفقنا , و هو هرب "
  • "Wir haben es versaut, er entkam."
    " لقد أخفقنا , و هو هرب "
  • Du hast es auch versaut, Mel.
    أنت أيضا ً "ميل" , لقد أخفقت
  • -du blöder Idiot! Du hast es versaut! -Mach langsam, wenn du mit mir redest.
    أيها الأحمق الملعون!لقد أفسدت الموضوع ـ تحدث معى بحذر , حسنا ً