-
Mein Anwesen liegt in einem ruhigen Vorort.
يقع مُلكي في ضاحية هادئة.
-
Er hat ein großes Anwesen an der Küste geerbt.
وَرَثَ ضَيعَةً كبيرة على الساحل.
-
Der Sicherheitsdienst patrouilliert regelmäßig auf dem Anwesen.
تقوم خدمة الأمن بدوريات منتظمة في الضيعة.
-
Sie planen, ein Anwesen in der Toskana zu kaufen.
يخُطُّطون لشراء ضيعة في توسكانا.
-
Das Anwesen hat einen großen Obstgarten und einen Weinkeller.
تحتوي الضيعة على بستان فاكهة كبير وقبو للنبيذ.
-
Vor zwei Jahren legten am Jahrestag des Oktoberkrieges von 1973 junge Extremisten aus dem Sinai Bomben im Hotel Taba Hilton. Im letzten Juli verübten sie – erneut an einem nationalen Feiertag – Terroranschläge auf drei Touristentreffpunkte in Sharm el-Sheikh, unweit des Anwesens der Familie Mubarak.
منذ عامين، وأثناء الاحتفال بالذكرى السنوية لحرب أكتوبر 1973، فجر متطرفون من شباب سيناء فندق هيلتون طابا.
وفي شهر يوليو/تموز الماضي، وأثناء عيد وطني آخر، ضربوا ثلاثة مواقع سياحية لا تبعد كثيراً عن مجمع مبارك العائلي في شرم الشيخ.
-
Der Name des Schlosses soll auf das Anwesen zurückgehen, das Bianca von Navarra, die Witwe Philipps VI. im 14. Jahrhundert erbauen ließ. Heute gehört es dem pakistanischen Witwer Zardari, der den Tod seiner Frau Benazir Bhutto gut verschmerzt hat.
ويعود اسم هذا القصر إلى ضيعة بنتها في القرن الرابع عشر بيانكا فون نافار، أرملة فيليب السادس. ويعدّ هذا القصر في يومنا هذا من أملاك الأرمل الباكستاني، آصف علي زرداري الذي تغلَّب جيدًا على حزنه برحيل زوجته، بينظير بوتو.
-
Haben sie nicht erfahren, wieviele Generationen Wir vor ihnen untergehen ließen? Wir haben jenen so viele Möglichkeiten gewährt, sich auf Erden zu behaupten wie wir diesen nicht gegeben haben; Wir haben ihnen reichlich Regen beschert, und Wir haben Flüsse unterhalb ihrer Anwesen fließen lassen. Wegen ihrer Sünden haben Wir sie untergehen und andere Generationen von Menschen folgen lassen.
ألم يروا كم أهلكنا من قبلهم من قرن مكناهم في الأرض ما لم نمكن لكم وأرسلنا السماء عليهم مدرارا وجعلنا الأنهار تجري من تحتهم فأهلكناهم بذنوبهم وأنشأنا من بعدهم قرنا آخرين
-
Teodoro Obiang, der Diktator des winzigen, ölreichenÄquatorialguinea, verfügt offiziell über ein Einkommen in Höhe von60.000 Dollar, besitzt allerdings sechs Privatjets, ein Anwesen in Malibu im Wert von 35 Millionen Dollar, sowie weitere Häuser in Maryland und Capetown und einen Fuhrpark aus Lamborghinis, Ferrarisund Bentleys.
فمن المعروف عن تيودورو أوبيانج، الدكتاتور الذي يحكم غينياالاستوائية الضئيلة الغنية بالنفط، الذي يبلغ راتبه الرسمي 60 ألفدولار، أنه يملك ست طائرات نفاثة خاصة، وبيتاً تبلغ قيمته 35 ملياردولار في ماليبو، فضلاً عن بيوت أخرى في ماريلاند وكيب تاون وأسطول منسيارات اللامبورجيني والفيراري والبنتلي.
-
Sonia Gandhi soll angeblich an Krebs leiden. Aber sieschlägt kein Kapital daraus, sondern bewahrt die Details ihrer Krankheit innerhalb der Mauern des Anwesens der Familie Gandhi in Neu Delhi.
فالآن يُشاع أن سونيا غاندي مصابة بالسرطان، ولكنها بدلاً منالاستفادة من هذا أبقت التفاصيل داخل جدران مجمع أسرة غاندي فينيودلهي.
-
Im letzten Juli verübten sie, wieder an einem nationalen Feiertag, Terroranschläge auf drei Touristentreffpunkte in Sharmel- Sheik, unweit des Anwesens der Familie Mubarak.
وفي شهر يوليو/تموز الماضي، وأثناء عيد وطني آخر، ضربوا ثلاثةمواقع سياحية لا تبعد كثيراً عن مجمع مبارك العائلي في شرمالشيخ.
-
Ist es so? Anwesen und Ländereien von Robin von Locksley bekommt er obendrein.
سنعطيه أملاك (روبن هوود) لتعود لمرتبتك
-
Warum besitzen Sie nicht so ein Anwesen?
لماذا لا تمتلكين مكانا كهذا ؟
-
Mehr als 100 Anwesen wurden niedergebrannt... unter anderem, meine Herren, wurde auch meins... dem Erdboden gleichgemacht.
من بينهم يا سادة أملاكي الخاصة تساوت بالأرض وضياع ثلاثة ملايين سيسترسيس
-
Natürlich wird das Anwesen schwer bewacht.
طبيعياً ، المكان محصن وتحت حراسة مشددة