Textbeispiele
  • Wir müssen alle unsere Ressourcen zusammenfügen, um dieses Projekt abzuschließen.
    يجب أن ندمج جميع مواردنا لإنهاء هذا المشروع.
  • Kannst du diese beiden Fotos für mich zusammenfügen?
    هل يمكنك دمج هذين الصورتين بالنسبة لي؟
  • Sie haben ihre Kräfte zusammengefügt, um das Problem zu lösen.
    لقد دمجوا قواهم لحل المشكلة.
  • Das Softwarepaket erlaubt uns, verschiedene Daten zu zusammenfügen.
    يتيح لنا البرنامج دمج البيانات المختلفة.
  • Es ist wichtig, dass wir unsere Bemühungen zusammenfügen, um effizient zu sein.
    من المهم أن ندمج جهودنا لنكون فعالين.
  • Denke auch an den Mann, der an einer Stadt vorüberkam, die in Trümmern lag und sagte: "Wie könnte Gott diese Stadt jemals wieder zum Leben rufen?" Gott ließ ihn sterben und rief ihn nach hundert Jahren wieder ins Leben und sprach: "Wie lange bist du tot gewesen?" Der Mann sagte: "Einen Tag oder einen Bruchteil davon. " Gott sprach: "Du bist hundert Jahre tot gewesen. Schau deine Speise und deinen Trank an, sie sind nicht verdorben, und sieh dir deinen Esel an! Wir machen dich zu einem Zeichen für die Menschen. Sieh dir die Knochen an, wie wir sie wieder zusammenfügen und mit Fleisch beziehen!" Als der Mann das alles klar erkannte, sprach er: "Nun weiß ich, daß Gott alles kann."
    أو كالذي مر على قرية وهي خاوية على عروشها قال أنى يحيي هذه الله بعد موتها فأماته الله مائة عام ثم بعثه قال كم لبثت قال لبثت يوما أو بعض يوم قال بل لبثت مائة عام فانظر إلى طعامك وشرابك لم يتسنه وانظر إلى حمارك ولنجعلك آية للناس وانظر إلى العظام كيف ننشزها ثم نكسوها لحما فلما تبين له قال أعلم أن الله على كل شيء قدير
  • Gott ist es, Der die Winde schickt, die die Wolken (zusammenfügen und) treiben. Er breitet sie dann am Himmel aus wie Er will und türmt sie zu Wolkendecken aufeinander. Dann siehst du Regen daraus herabfallen. Er beschenkt mit dem Regen, wen Er will von Seinen Dienern, und sie freuen sie sich darüber.
    الله الذي يرسل الرياح فتثير سحابا فيبسطه في السماء كيف يشاء ويجعله كسفا فترى الودق يخرج من خلاله فإذا أصاب به من يشاء من عباده إذا هم يستبشرون
  • Meint der Mensch etwa, daß Wir seine (verwesten) Gebeine nicht wieder zusammenfügen können?
    أيحسب الإنسان ألن نجمع عظامه
  • Doch! Wir können die kleinsten Teile der Finger (genau wie die großen) wieder zusammenfügen.
    بلى قادرين على أن نسوي بنانه
  • Stattdessen beruht Innovation zunehmend auf dem Mischen und Zusammenfügen von Wissen aus unterschiedlichen Fachbereichen.
    وبدلاً من هذا، أصبح الإبداع يقوم بشكل متزايد على خلطومضاهاة المعرفة من مختلف التخصصات.
  • Und Er hat ihre Herzen zusammengefügt . Wenn du alles , was auf der Erde ist , ( dafür ) ausgegeben hättest , hättest du ihre Herzen nicht zusammenfügen können .
    « وألَّف » جمع « بين قلوبهم » بعد الإحن « لو أنفقت ما في الأرض جميعا ما ألَّفت بين قلوبهم ولكنَّ الله ألف بينهم » بقدرته « إنه عزيز » غالب على أمره « حكيم » لا يخرج شيء عن حكمته .
  • Meint der Mensch ( etwa ) , daß Wir seine Knochen nicht zusammenfügen werden ?
    « أيحسب الإنسان » أي الكافر « ألن نجمع عظامه » للبعث والإحياء .
  • Meint denn der Mensch , daß Wir seine Gebeine nicht zusammenfügen werden ?
    « أيحسب الإنسان » أي الكافر « ألن نجمع عظامه » للبعث والإحياء .
  • Denkt der Mensch etwa , daß WIR seine Knochen nicht zusammenfügen werden ? !
    « أيحسب الإنسان » أي الكافر « ألن نجمع عظامه » للبعث والإحياء .
  • Und Er hat ihre Herzen zusammengefügt . Wenn du alles , was auf der Erde ist , ( dafür ) ausgegeben hättest , hättest du ihre Herzen nicht zusammenfügen können .
    وإن أراد الذين عاهدوك المكر بك فإن الله سيكفيك خداعهم ؛ إنه هو الذي أنزل عليك نصره وقوَّاك بالمؤمنين من المهاجرين والأنصار ، وجَمَع بين قلوبهم بعد التفرق ، لو أنفقت مال الدنيا على جمع قلوبهم ما استطعت إلى ذلك سبيلا ولكن الله جمع بينها على الإيمان فأصبحوا إخوانًا متحابين ، إنه عزيز في مُلْكه ، حكيم في أمره وتدبيره .