زيزن {مدينة ألمانية}
Textbeispiele
  • Ich ging gestern im Park von Seesen spazieren.
    ذهبت للتجول في حديقة زيزن بالأمس.
  • Mein Freund wohnt in Seesen.
    صديقي يعيش في زيزن.
  • Ich plane diesen Sommer nach Seesen zu fahren.
    أخطط للذهاب إلى زيزن هذا الصيف.
  • Seesen ist bekannt für seine schönen Landschaften.
    زيزن معروفة بمناظرها الطبيعية الجميلة.
  • Die Architektur in Seesen ist beeindruckend.
    العمارة في زيزن مدهشة.
  • Die stockkonservative Befolgung der alten Leitlinien hat sich seither herausgeschält: Von den Israeli forderte der junge Asad nicht nur die Rückgabe des letzen Quadratmeters an besetztem Boden bis zum See Genezareth, sondern in rhetorischem Überschwang auch noch einen Streifen am Westufer des Sees.
    منذ ذلك التاريخ انكشفت سياسة اتّباع الخطّ القديم، وانزاح القناع عن طابعها الموغل في المحافظة: تجاه اسرائيل، لم يكتف الأسد الابن بالمطالبة باسترداد آخر شبر من الأراضي المحتلّة حتّى بحيرة طبريّة، بل ، وفي نبرة بلاغيّة حماسيّة، طالب بالتنازل عن شريط أرضيّ من الضفّة الغربيّة للبحيرة.
  • Tatsächlich deutete das Regime an, dass man in jener Fragekompromissbereit wäre, an der die Verhandlungen vor acht Jahrengescheitert waren – nämlich am genauen, 1967 festgelegten Grenzverlauf entlang eines winzigen Landstreifens am östlichen Uferdes Sees Genezareth.
    ولقد أشار النظام إلى استعداده للتسوية حول المسألة التي أدتإلى توقف المفاوضات منذ ثمانية أعوام ـ والتي تدور حول ترسيم حدود1967، فضلاً عن قطعة ضئيلة المساحة من الأرض على الساحل الشرقي لبحرالجليل.
  • Der legendäre General Moshe Dayan, geboren in einemsozialistischen Kibbuz am Ufer des Sees von Genezareth, sah die Chancen einer Koexistenz mit den Arabern nicht wenigerskeptisch.
    فمن المعروف أن الجنرال الأسطوري موشيه ديان، الذي ولِد فيكيبوتس اشتراكي على شواطئ بحيرة طبرية، لم يكن أقل تشككاً بشأن فرصالتعايش مع العرب.
  • Am Morgen dieses Tages beobachteten wir Hunderte von Kapuziner- und Totenkopfaffen wie sie sich vom grünen Dach des Amazonasdschungels schwangen und nun erholten wir uns am Ufer des Chalalan- Sees während ihr Cousin, ein Schamane, Koka- Blätter fürdie traditionelle abendliche Trommel- und Tanzfeiersegnete.
    في وقت سابق من نفس اليوم كنا قد شاهدنا مائة من القرود منفصيلتي القرد الراهب والقرد السنجابي تهرع نزولاً من قمة أشجار غاباتالأمازون لتسترخي إلى جانب بحيرة شالالان، بينما كان ابن عم تلكالمرأة، وهو وسيط روحاني، يبارك أوراق نبتة الكوكا استعداداً لدقالطبول وممارسة الرقصات التقليدية مع بداية المساء.
  • Ist das lhr Raumschiff, am Rande des Sees?
    هل يمكننى رؤية مركبتك الفضائيه على حافة هذه البحيره ؟
  • Habt ihr auch den Grund des Sees abgesucht?
    هل فكر احد في جرف البحيره
  • Auf der anderen Seite des Sees, erblickte ich eine badende junge Frau.
    .أحبّ أجسام السبّاحين اخترع أبّاه الشريط المغناطيسي .على بطاقات الإئتمان
  • Dann ist er auf dem Boden des Sees.
    بعد ذالك سوف يكون أسفل البحيره -
  • Dieser Ring liegt auf dem Grund eines verdammt großen Sees.
    نحن نريد هذا الخاتم - حسنا ً , هذا الخاتم أسفل - بحيرة كبيره عميقة
  • Es gibt einen Feuerwachturm, auf der anderen Seite des Toluca Sees.
    هناك برج مراقبة الحرائق .(على الجانب البعيد لبحيرة (تولوكا