Textbeispiele
  • Extrapolation ist ein gängiges Verfahren in der Statistik.
    الاستكمال الخارجي هو أسلوب شائع في الإحصاء.
  • Die Extrapolation erfordert ein hohes Maß an Genauigkeit.
    يتطلب الاستكمال الخارجي درجة عالية من الدقة.
  • Mithilfe der Extrapolation können wir den Ergebnissen die Unsicherheit entnehmen.
    من خلال الاستكمال الخارجي، نستطيع أخذ الشك من النتائج.
  • Extrapolation wird oft in der Finanzanalyse verwendet.
    يتم استخدام الاستكمال الخارجي كثيرًا في تحليل المالية.
  • Extrapolation kann risikobehaftet sein, da sie auf Annahmen basiert.
    يمكن أن يكون الاستكمال الخارجي محفوفًا بالمخاطر، حيث يعتمد على الافتراضات.
  • Die Wissenschaftler scheinen den Mechanismus zu kennen, derdas Wetter hervorbringt, auch wenn es per se schwierig ist, dabeiweit in die Zukunft reichende Extrapolationen vorzunehmen.
    ويبدو أن العلماء يعرفون الآليات التي تولد الطقس، حتى ولوكان من الصعب على نحو متأصل استقراء الأحداث لمسافة بعيدة فيالمستقبل.
  • Die Preise für die ländlichen Gebiete – noch immer zwei Drittel der chinesischen Bevölkerung beheimatet sind –, basierenauf Extrapolationen aus diesen Daten.
    كما تم تقدير الأسعار في المناطق الريفية ـ حيث يعيش ثلثيسكان الصين ـ استناداً إلى هذه البيانات.
  • Lernen erfordert ein bestimmtes Maß an Extrapolation, alsodie Umwandlung von Zufallsprinzip- Bewertungen von harter Evidenz inweiche Evidenz.
    والتعلم يتطلب قدراً ما من الاستقراء، لتحويل التقييماتالعشوائية من أدلة صارمة إلى أدلة ناعمة يمكن استيعابها.
  • Dabei handelt es sich um das „ Fett- Gen“- Argument, daserstmals im Jahr 1994 in einer Publikation von Yiying Zhangund ihren Kollegen zum Thema Genetik der Fettleibigkeit bei Mäusenvorgestellt wurde. Durch Extrapolation der Forschungsergebnissewurden diese auch für den Menschen anwendbar.
    ولقد وردت هذه الحجة لأول مرة في بحث نشر في عام 1994 بواسطةيينج تشانج وزملائها عن العوامل الوراثية المرتبطة بالسمنة فيالفئران، والذي انتهى إلى مد تطبيق النتائج على البشر.
  • Aber die Vergangenheit ist nicht unbedingt der Maßstab für die Zukunft. Angesichts der bemerkenswerten Flexibilität der Marktkräfte wäre es töricht – wenn nicht gargefährlich – durch die Extrapolation aktueller Trends auf diezunehmende Ungleichheit bei relativen Einkommen in den kommenden Jahrzehnten zu schließen.
    ولكن الماضي ليس بالضرورة مقدمة لأحداث لاحقة: ففي ظل المرونةالملحوظة التي تتمتع بها قوى السوق، سوف يكون من الحماقة، إن لم يكنمن الخطورة بمكان، أن نتوقع زيادة في التفاوت في الدخول النسبية فيالعقود المقبلة من خلال استقرائنا للاتجاهات الأخيرة.
  • Aber können die Entwicklungsländer wirklich als Stütze der Weltwirtschaft dienen? Ein Großteil der optimistischen Annahmenüber ihre wirtschaftlichen Aussichten beruht auf Extrapolation.
    ولكن هل تستطيع البلدان النامية أن تحمل الاقتصاد العالمي علىكتفيها حقا؟ إن الكثير من التفاؤل فيما يتصل بالتوقعات الاقتصاديةلهذه البلدان يرجع إلى التخمين والتقديرات الاستقرائية.
  • Dies war die Welt von George Orwells „großem Bruder“ – die Extrapolation der Totalitarismuserfahrung des 20. Jahrhunderts: Leistungsstarke Computer führten zu starken Staaten und mächtigen,zentral geleiteten Großkonzernen.
    كان ذلك عالم "الأخ الأكبر" لدى الكاتب جورج أورويل ، أوتصوره لممارسة العالم للحكم الشمولي الاستبدادي في القرن العشرين، حيثتؤدي الحاسبات الآلية القوية إلى نشوء دول عظمى وشركات أعمال قويةومركزية الإدارة.
  • Nun erweisen sich derart simple Extrapolationen aktuellerwirtschaftlicher Wachstumsraten aufgrund unvorhergesehener Ereignisse häufig als falsch.
    بيد أن مثل هذا الاستقراء المبسط لمعدلات النمو الاقتصاديالحالية كثيراً ما يثبت أنه على خطأ بسبب أحداث لا يمكن التنبؤبها.
  • Und unendliche extrapolation Unsere Evolution.
    ،الاستنتاج النهائي لتطورنا