Bam {Iran}
Textbeispiele
  • Dazu hat auch das Erdbeben von Bam beigetragen. Warum musste das Beben so viele Tote fordern?
    وقد لعب زلزال بام دورًا إضافيا في هذا التباعد. لماذا يتسبّب الزلزال في مثل هذا العدد من الأموات؟
  • Seit dem folgenschweren Erdbeben von Bam scheint es nicht nur unter den Iranern keine Unterschiede mehr zu geben, sondern auch zwischen dem Iran und der Außenwelt scheinen all die sichtbaren und unsichtbaren Trennungslinien und Grenzen aufgehoben, die es bis zu den fatalen Erdstößen noch gegeben hatte:
    منذ وقوع الزلزال وتبعاته المأساوية في مدينة بم الإيرانية، يبدو أن الفوارق بين الإيرانيين وبعضهم البعض قد اختفت و حتى تلك الفوارق بين إيران و الخارج. زالت كل الخطوط والحدود المرئية والمحجوبة والتي كانت قائمة حتى وقوع الهزات الأرضية في فجر يوم الجمعة (26 من كانون الأول /ديسمبر):
  • Iraner stehen Schlange zum Blutspenden, Ärzte fliegen freiwillig nach Bam und Verletzte werden über das ganze Land verteilt.
    إيرانيون ينتظرون في طابور للتبرع بالدم، أطباء متطوعون يطيرون إلى مدينة بم و الجرحى يتوزعون على كل أنحاء البلاد.
  • Längst gibt es deswegen stillschweigende Verständigung zwischen Washington und Teheran in verschiedenen Alltagsproblemen des Irak. Und es wäre deswegen auch mehr als verwunderlich gewesen, wenn Teheran das amerikanische Hilfsangebot für Bam ebenso zurückgewiesen hätte wie das der Israelis.
    و لذلك يجري و منذ فترة طويلة تفاهم صامت بين واشنطن و طهران حول القضايا اليومية في العراق و لهذا فقد يكون من الغريب جدا لو رفضت طهران المساعدات الأمريكية مثلما فعلت مع المساعدات الإسرائيلية.
  • Die Zahl der Todesopfer war um ein Vielfaches höher als im vorangegangenen Jahr, was hauptsächlich auf das Erdbeben in Bam (Islamische Republik Iran) zurückzuführen war.
    وكان معدل هذه الخسائر في الأرواح أعلى عدة مرات من خسائر العام السابق، ويرجع ذلك إلى حد كبير إلى الزلزال الذي وقع في مدينة بام بجمهورية إيران الإسلامية.
  • Schätzungsweise 75.000 Menschen kamen bei diesen Katastrophen ums Leben - 30.000 starben innerhalb von Sekunden bei den Erdbeben in Algerien im Mai 2003 und in Bam (Islamische Republik Iran) im Dezember 2003.
    ولقي زهاء 000 75 نسمة حتفهم في تلك الكوارث - قتل 000 30 شخص منهم خلال ثوان في زلازل وقعت في الجزائر في أيار/مايو 2003 وفي بام في إيران في كانون الأول/ديسمبر 2003.
  • Dann haben sie mich für zwei ganze Tage in so'n Loch mit nem Stein davor geworfen und am Sonntag, Bäm!
    انتظر ، هذه فاصلة وليست نقطة عدد عشري لا ، لم أرى بيتر أبدا خلال الظهيرة
  • Ohne überhaupt nachzudenken, habe ich ihm einen Kopfstoß mitten ins Gesicht verpasst. Bam! Genau zwischen die Augen und ihn eiskalt rausgeworfen.
    أعذرْني، سيدات. تَعْرفُ أي شخص مَنْ يُمْكِنُ أَنْ تَحْبَّ مشروبان مجّانيُ؟
  • Wenn wir uns nämlich Schwarze besorgen, mit Orangen Flecken drauf, würde unser Kind wie Bam-Bam aussehen.
    سترسل الطبيبة المقيمة - مرحباً أيّها الزوجان السعيدان -
  • Wenn wir uns nämlich Schwarze besorgen, mit Orangen Flecken drauf, würde unser Kind wie Bam-Bam aussehen.
    لأننا إذا اشترينا واحدة سوداء بنقط برتقالية !(طفلنا سيبدو مثل (بام بام -