der Dirham {Arabisch}
Textbeispiele
  • Einer der reichsten Männer in Marokko spendete eine Million Dirham für den Bau einer Schule.
    كان أحد أغنى رجال المغرب يتبرع بمليون درهم لبناء مدرسة.
  • Könnten Sie mir bitte den aktuellen Wechselkurs vom Euro zum Dirham nennen?
    هل يمكنك أن تخبرني ما هو السعر الحالي للصرف من اليورو إلى الدرهم؟
  • Wir hatten nur noch zwanzig Dirham übrig, also kauften wir ein einfaches Abendessen.
    كان لدينا فقط عشرين درهماً, لذا اشترينا عشاء بسيط.
  • Der Anstieg des Dirhams gegenüber dem Dollar war zu diesem Zeitpunkt überraschend.
    كان ارتفاع الدرهم مقابل الدولار مفاجئاً في ذلك الوقت.
  • In Dubai kostet ein durchschnittliches Abendessen etwa hundert Dirham.
    في دبي، يكلف العشاء المتوسط حوالي مئة درهم.
  • Alle marokkanischen Mikrokreditorganisationen wurde seit 1999 einem einheitlichen Gesetz unterworfen, das inzwischen mehrmals angepasst wurde. Danach sind Konsumentenkredite verboten. Zudem legt das Gesetz eine Obergrenze für die Kredite fest (50.000 Dirham, umgerechnet 5000 Euro) und es schreibt vor, dass die Mikrokredit-Organisationen selbst nicht gewinnorientiert arbeiten dürfen.
    تخضع كافة المنظمات المغربية المختصة بمنح القروض صغيرة الحجم منذ عام 1999 لقانون موحد تم في هذه الأثناء تعديله أكثر من مرة. يمنع هذا القانون منح القروض في القطاع الاستهلاكي البحت. كما أنه يحدد الدرجة القصوى لحجم القرض (50000 درهم أي ما يعادل 5000 يورو) وينص على عدم السماح لمنظمات منح القروض صغيرة الحجم بدر الأرباح لها.
  • Und sie verkauften ihn zu einem schäbigen Preis für einige Dirhams ; denn ( an ihm ) hatten sie kein Interesse .
    « وشروه » باعوه منهم « بثمن بخس » ناقص « دراهم معدودة » عشرين أو اثنين وعشرين « وكانوا » أي إخوته « فيه من الزاهدين » فجاءت به السيارة إلى مصر فباعه الذي اشتراه بعشرين دينارا وزوجي نعل وثوبين .
  • Und sie verkauften ihn für einen zu niedrigen Preis , einige gezählte Dirhams . Und sie übten Verzicht in Bezug auf ihn .
    « وشروه » باعوه منهم « بثمن بخس » ناقص « دراهم معدودة » عشرين أو اثنين وعشرين « وكانوا » أي إخوته « فيه من الزاهدين » فجاءت به السيارة إلى مصر فباعه الذي اشتراه بعشرين دينارا وزوجي نعل وثوبين .
  • Und sie verkauften ihn zu einem schäbigen Preis für einige Dirhams ; denn ( an ihm ) hatten sie kein Interesse .
    وباعه إخوته للواردين من المسافرين بثمن قليل من الدراهم ، وكانوا زاهدين فيه راغبين في التخلص منه ؛ وذلك أنهم لا يعلمون منزلته عند الله .
  • Und sie verkauften ihn für einen zu niedrigen Preis , einige gezählte Dirhams . Und sie übten Verzicht in Bezug auf ihn .
    وباعه إخوته للواردين من المسافرين بثمن قليل من الدراهم ، وكانوا زاهدين فيه راغبين في التخلص منه ؛ وذلك أنهم لا يعلمون منزلته عند الله .