Textbeispiele
  • Die Drift ist ein entscheidender Faktor in der Rennstrategie.
    الانحراف هو عامل حاسم في استراتيجية السباق.
  • Die Drift des Eises kann sehr gefährlich für Schiffe sein.
    يمكن أن يكون الانحراف للجليد خطيرًا جدًا على السفن.
  • Die kontinuierliche Drift des Kontinents führt zu Veränderungen in der Geographie.
    يؤدي الانحراف المستمر للقارة إلى تغييرات في الجغرافيا.
  • Die Drift in der Politik kann zu großen Änderungen in der Regierungspolitik führen.
    يمكن أن يؤدي الانحراف في السياسة إلى تغييرات كبيرة في سياسة الحكومة.
  • Ohne Kurskorrekturen kann eine leichte Drift zu großen Fehlern führen.
    دون التصحيحات المسار، يمكن أن يؤدي الانحراف الخفيف إلى أخطاء كبيرة.
  • Die SPD läuft Gefahr, in den Schatten der Kanzlerin zu driften, die erfolgreicher gestartet ist, als viele es ihr zugetraut hatten.
    من شأن الحزب الاشتراكي الديمقراطي أن يظهر ضعيفا أمام المستشارة التي بدأت بداية جيدة لم يكن الكثير يتصورونها.
  • Ich beschäftige mich mit Motorsport schon seit 1992, wo ich lange Jahre im Organisationsteam der Pharaonen-Rally gearbeitet habe. Als ich dann nach Deutschland umgezogen bin, habe ich mich dann auch aktiv als Rennfahrer betätigt. Ich habe an diversen Rennen wie New Beetle Cup teilgenommen, aber auch an anderen Rennveranstaltungen wie der berühmten Drift-Challenge auf dem Hockenheimring.
    انشغل بهذه الرياضة منذ عام 1992 ، حيث عملت لسنوات طويلة في فريق تنظيم رالي الفراعنة، وبعد أن انتقلت للعيش في ألمانيا واصلت بنشاط كسائق رياضي، ثم اشتركت في سباقات عديدة مثل بطولة كأس النيوبيتل، إضافة إلى فعاليات أخرى مثل الدريفت تشالينج في طريق هوكينهايمرينج المخصص لسباقات السيارات.
  • Ohne gemeinsames Ziel und auf beiden Seiten ohne klare Zielrichtung, scheint die Allianz auseinander zu driften.
    حيث يبدو هذا التحالف الآن وكأنه يسبح بلا هدى، وبدون هدفمشترك، وبقليل من التوجيه من الجانبين.
  • Diese im Lauf der Jahre höher gewordene Placebo- Ansprechrate (engl. „placebo drift“) stellt eine erhebliche Herausforderung beim Nachweisen von Unterschieden zwischen Medikament und Placebo dar.
    ويفرض هذا "الانجراف للأدوية الوهمية" تحديات كبيرة على عمليةالكشف عن الاختلافات بين العقار الفعّال والدواء الوهمي.
  • Zudem driften immer mehr lateinamerikanische Länder nachlinks ab und Hugo Chávez, der militant antiamerikanische Präsident Venezuelas, erfreut sich in allen lateinamerikanischen Staatenzunehmender Popularität.
    فضلاً عن ذلك، فإن عدد الدول التي تغير اتجاهها نحو اليسار فيأميركا اللاتينية أصبح في ازدياد، كما بدأ هوجو شافيز رئيس فنزويلاالمولع بالصراع والمناهض لأميركا في اكتساب المزيد من الشعبية في كافةدول أميركا اللاتينية.
  • Meine Gedanken driften ab in erotische Träume... über Mary Jane Stinkfotze und den großen Heimkehr-Fick.
    لقد ذهبت بذاكرتي إلي حلم جنسي كنت قد حلمته عن تلك الفتاة ماري جين رو تنكرو تش و هي تستقبل في خيالي العائدين من الحرب بلهفة
  • Wenn sich zwei Drifter treffen, müssen sie was tauschen. Ich kenne das Protokoll.
    عندما يلتقي هائمان يحتاجان الى المبادلة انا اعرف الرمز
  • Die Flagge ist unten, Drifter. Wir haben genug Händler.
    انزل الاشرعة اخذت ما يكفي من التجارة
  • - Zwei. Ein so reicher Mann gibt einem Drifter-Kollegen sicher einen aus.
    رجل بهذا الثراء سيشتري شراب لرفيق الماء , انا واثق
  • Ein Drifter?
    متجول