Textbeispiele
  • Berlin ist eine anerkannte Weltstadt der Kultur, Politik, Medien und Wissenschaften.
    برلين هي مدينة عالمية معروفة في مجالات الثقافة والسياسة والإعلام والعلوم.
  • New York wird oft als Weltstadt beschrieben, weil sie ein wichtiges Zentrum für Finanzen, Handel, Kunst und Mode ist.
    توصف نيويورك غالبًا بأنها مدينة عالمية لأنها مركز مهم للمال والتجارة والفن والموضة.
  • London gilt wegen seiner großen Bedeutung in der globalen Wirtschaft als Weltstadt.
    تعتبر لندن مدينة عالمية بسبب أهميتها الكبيرة في الاقتصاد العالمي.
  • Paris ist eine Weltstadt mit reicher Geschichte, kultureller Vielfalt und erheblichem Einfluss in vielen Branchen.
    باريس هي مدينة عالمية ذات تاريخ غني وتنوع ثقافي وتأثير كبير في العديد من الصناعات.
  • Tokyo ist eine der größten Weltstädte und ist bekannt für sein urbanes Design, moderne Architektur und fortschrittliche Technologie.
    طوكيو هي واحدة من أكبر المدن العالمية وهي معروفة بتصميمها الحضري والهندسة المعمارية الحديثة والتكنولوجيا المتقدمة.
  • Im Oktober 2005 hielten Städte aus aller Welt in London einen Führungsgipfel zum Klimawandel ab, mit dem Ziel, Stadtverwaltungen zu neuen Verpflichtungen zur Senkung ihrer eigenen Kohlendioxidemissionen anzuregen, Beschaffungsallianzen zur Kommerzialisierung klimaverträglicher Technologien zu bilden und in Partnerschaft mit den nationalen Regierungen eine informelle Koalition zwischen den größten Weltstädten zu fördern.
    وفي تشرين الأول/ أكتوبر 2005، عقد في لندن مؤتمر قمة عالمي لقيادات المدن بشأن تغير المناخ لحفز تقديم تعهدات جديدة من مجالس الحكم المحلي للمدن لخفض انبعاثات ثاني أكسيد الكربون فيها، ولإقامة ائتلافات للشراء لتسويق تكنولوجيات غير ضارة بالمناخ، ولتعزيز تحالف غير رسمي فيما بين أكبر مدن العالم في شراكة مع الحكومات الوطنية.
  • Unsere Vision ist es, Hongkong zur Weltstadt Asiens zumachen.
    وتتلخص رؤيتنا في تنمية هونج كونج حتى تصبح مدينة للعالم فيآسيا.
  • Es vergeht kaum ein Tag, an dem wir nicht etwas in der Lokalpresse darüber lesen können, das sich auf unseren Status als Asiens Weltstadt bezieht.
    ونادراً ما يمر يوم لا تطلع فيه علينا الصحافة المحلية بمايشير إلى وضع هونج كونج باعتبارها مدينة العالم في آسيا.
  • Selbst dort, wo die Ansicht vertreten wird, dass wir denvon einer Weltstadt erwarteten Standards nicht genügen, sind wirfroh darüber, dass eine derart hohe Messlatte angelegt wird, denndies sorgt dafür, dass wir in unseren Anstrengungen nichtnachlassen.
    وحتى حين يشعر الناس بأننا لم نرق بعد إلى المعايير المتوقعةمن مدينة عالمية، فإنه لمن دواعي سعادتنا أن يتم قياسنا إلى معيارراقٍ كهذا، لأن هذا يجعلنا في تحفز دائم للعمل.
  • Die menschliche Tragödie, die aus der Verzweiflung der herzlosen Weltstadt--
    فعلا إن طموح الإنسان لا يتوقف و لا يملأ عينه غير التراب