die Rezession [pl. Rezessionen]
Textbeispiele
  • Viele Länder sind aufgrund der globalen Rezession in eine Wirtschaftskrise geraten.
    دخلت العديد من الدول في أزمة اقتصادية بسبب الركود العالمي.
  • Die Regierung versucht Maßnahmen zu ergreifen, um die Auswirkungen der Rezession zu mildern.
    تحاول الحكومة اتخاذ تدابير للتخفيف من تأثير الركود.
  • Die Rezession hat viele Unternehmen dazu gezwungen, ihre Produktion einzustellen.
    أجبر الركود العديد من الشركات على توقف إنتاجها.
  • Die hohe Arbeitslosenquote ist eine Folge der Rezession.
    نسبة البطالة المرتفعة هي نتيجة للركود الاقتصادي.
  • Wirtschaftsexperten warnen vor einer kommenden Rezession.
    يحذر خبراء الاقتصاد من ركود اقتصادي قادم.
  • Zum ersten Mal seit vielen Jahren ist heute der Konjunkturrat wieder auf Ministerebene zusammengetreten. Unter Leitung des Bundesministers für Wirtschaft und Technologie, Michael Glos, diskutierten Vertreter von Bund, Ländern und Kommunen die gemeinsamen Anstrengungen zur Abmilderung der drohenden Rezession.
    لأول مرة بعد سنوات عديدة اجتمع المجلس الاقتصادي من جديد على مستوى الوزراء. قام ممثلو الاتحاد والولايات والبلديات برئاسة ميشائل جلوس وزير الاقتصاد والتكنولوجيا الاتحادي بمناقشة المجهودات المشتركة من أجل التقليل من خطر الركود.
  • Nach den Ergebnissen des Statistischen Bundesamtes dürfte sich die deutsche Wirtschaft seit dem zweiten Halbjahr 2008 in einer Rezession befinden.
    ويمر الاقتصاد الألماني يمر بفترة انكماش منذ النصف الثاني من عام 2008، وذلك حسب النتائج الإحصائية التي أجراها المكتب الإحصائي للاتحاد.
  • Der Bundesminister für Wirtschaft und Technologie Michael Glos: ‘Die im vergangenen Jahr durch die globale Finanzmarktkrise und den weltweiten Wirtschaftsabschwung verursachte Rezession macht sich bereits in den Wirtschaftsdaten des abgelaufenen Jahres 2008 deutlich bemerkbar.
    ويقول الوزير الاتحادي للاقتصاد والتكنولوجيا ميشائيل جلوس: بإمكاننا أن نلمس الركود الذي سببته أزمة سوق المال العالمية والتراجع الاقتصادي العالمي الذي شهدته السنة الفائتة بوضوح من خلال البيانات الاقتصادية لسنة 2008 الماضية.
  • Momentan geht es offensichtlich nur darum, ein Mittel zu finden, um die Immobilienkrise und ihre Auswirkungen auf die Finanzmärkte zu überwinden, ohne die Weltwirtschaft dabei zu beeinträchtigen, v. a. weil die amerikanische Wirtschaft auf dem Weg, ihr Wachstum zu verringern, weil sie sowohl von der starken Rezession des Immobiliensektors, als auch vom Bestand der leerstehenden Häuser belastet ist, was zum Sinken ihrer Preise denn je geführt hat.
    ويبدو الهم الحالي محصوراً بإيجاد وسيلةٍ لتطهير أزمة قطاع العقار، وارتداداتها على أسواق المال، من دون التأثير في الاقتصاد العالمي، خصوصاً أن الاقتصاد الأمريكي هو في الطريق لانكماش النمو مثقلاً بالهبوط الكبير لقطاع العقار وتكوين مخزون واسع من المساكن الشاغرة، فانخفضت أسعارها بوتيرة غير مسبوقة.
  • Als die Immobilie zwischen 1994 und 2007 eine gute Phase erlebte, ist das Inlandsprodukt in dieser Zeit um 49% gestiegen. Zugleich werden die USA der ganzen Welt eine starke Rezession verursachen, die für lange Zeit dauern könnte.
    عندما كان العقار بصحة جيدة بين 1994 و2007، نما الناتج الأمريكي بنسبة 49 في المائة (خلال الفترة)، وفي المقابل ستجر أميركا العالم حالياً، إلى انكماش قوي، ربما يكون لأمدٍ طويل.
  • Die Nachwirkungen der aufgrund der hohen Kreditrisiken eingetretenen Verluste, welche eine weltweite Rezession veranlassten, zwangen die Hypo-Bank, Beihilfe von der Regierung zu fordern.
    وأجبرت تداعيات خسائر القروض العالية المخاطر التي دفعت الاقتصاد العالمي إلى دائرة الركود بنك هيبو ريال إستيت لطلب المساعدة من الحكومة.
  • Der Konjunkturrückgang im Euroraum war stärker als der in den USA. Die Wirtschaft im US-Dollarraum ist quartalbezogen in den letzten drei Monaten des Jahres 2008 um 1% geschrumpft, was die Angst vor einer Rezession bestärkt.
    وجاء تراجع اقتصاد منطقة اليورو أشد مما شهده اقتصاد الولايات المتحدة الذي انكمش بنسبة 1% على أساس فصلي في الأشهر الثلاثة الأخيرة من عام 2008 مما يعزز المخاوف من الركود.
  • Aufgrund der weltweiten Rezession ist die Nachfrage nach Industrieprodukten im letzten Dezember drastisch zurückgegangen.
    انهار الطلب على منتجات المصانع في منطقة اليورو في ديسمبر/ كانون الأول الماضي بسبب الركود الاقتصادي في العالم.
  • Mittlerweile leiden deutsche Unternehmen unter der Rezession, nachdem sie in den letzten Jahren mitgeteilt haben, dass die Aufträge aus ihren Außenmärkten einen Aufschwung kannten.
    وتعاني الشركات الألمانية من جراء الركود العالمي بعد أن أفادت من ازدهار الطلب من أسواقها الخارجية في السنوات الأخيرة.
  • Für das Jahr 2009 rechnet das Deutsche Institut für Wirtschaftsforschung (DIW) zwar insgesamt mit einem Schrumpfen der Wirtschaftsleistung um 4,9 Prozent. Aber es zeichne sich ein Ende der scharfen Rezession ab. So lautet die Einschätzung von DIW-Präsident Klaus Zimmermann.
    وبالرغم من توقعات المركز بحدوث تراجع للأداء الاقتصادي بنسبة تصل إلى ٤.٩ بالمائة، لكنه توجد إشارات بشأن تحسن في حالة الكساد الحاد التي يعانى منها الاقتصاد- وذلك طبقاً لتوقعات مدير المركز السيد كلوس تسمرمان.
Synonyme
  • Rückgang, Rezession, Stagnation, Verminderung, Stockung, Konjunkturrückgang
Beispiele
  • "Weil alle die Deflation erwarten"also fallende Preise, gepaart mit Rezession., Gerade hat auch die Europäische Kommission vor einer Rezession gewarnt und ihre Wachstumserwartungen für die Euro-Zone kurzerhand auf ein Prozent reduziert., Wenn die Folgen des Irak-Kriegs die deutsche Wirtschaft in die Rezession stürzen, hat der Kanzler noch eine Reserve in petto: das Vorziehen der Steuerreformstufe 2005 um ein Jahr., Die amerikanische Rezession begann entgegen seiner Prognose noch im Monat der irakischen Invasion in Kuwait, und die Korrekturen der Notenbank kamen zu spät., Dem europäischen Wirtschaftsraum prognostiziert die EU-Kommission nur ein lächerliches Prozent Zuwachs, Deutschland könnte sogar in die Rezession rutschen., Die politische Klasse muss begreifen: Zwar haben wir es gegenwärtig auch mit einer konjunkturellen Rezession zu tun, aber die ist nur die Spitze des Eisbergs!, [pfeil_schwarz_4.gif] Das schlimmste Ereignis seit der asiatischen Finanzkrise Börsenanalysten fürchten, die SARS-Pandemie könnte die Wirtschaft Asiens in die Rezession stürzen Von Marcus Rohwetter [S. 27] ", "SARS kann die asiatischen Ökonomien in die Rezession stürzen", warnt Andy Xie von der Investmentbank Morgan Stanley in Hongkong., Börsenanalysten fürchten, die SARS-Pandemie könnte die Wirtschaft Asiens in die Rezession stürzen, Das Ergebnis: noch mehr Konsumzurückhaltung, noch weniger Wachstum oder besser Rezession.
leftNeighbours
  • einer Rezession, weltweiten Rezession, tiefen Rezession, anhaltende Rezession, drohende Rezession, drohenden Rezession, wirtschaftlichen Rezession, wirtschaftlicher Rezession, schweren Rezession, anhaltenden Rezession
rightNeighbours
  • Rezession abgleiten, Rezession abgleitet, Rezession gerutscht, Rezession geschlittert, Rezession schlittern, Rezession stürzen, Rezession rutschen, Rezession abrutschen, Rezession abzuwenden, Rezession befindet
wordforms
  • Rezession, Rezessionen, Rezessions