-
Sie haben über verschiedene Themen beredet.
تَبَاحَثَوا حول مواضيع مختلفة.
-
Wir sollten diesen Punkt gründlich bereden.
يجب أن نَتَبَاحَث هذه النقطة بشكل مُتَعَمّق.
-
Sie beredeten die Zukunft der Firma miteinander.
تَبَاحَثَوا فيما بينهم عن مستقبل الشركة.
-
Ich möchte diesen Punkt mit dir bereden.
أريد أن أتَبَاحَثَ هذه النقطة معك.
-
Die Experten haben das Problem ausführlich beredet.
تَبَاحَثَ الخبراء المشكلة بشكل مُفَصَّل.
-
Es gibt noch eine Menge zu bereden.
ما زال الحديث طويلاً.
-
Wir wissen am besten , worauf sie horchen , wenn sie dir zuhören , und wenn sie sich insgeheim bereden , während die Frevler sagen : " lhr folgt nur einem Manne , der einem Zauber zum Opfer gefallen ist . "
« نحن أعلم بما يستمعون به » بسببه من الهزء « إذ يستمعون إليك » قراءتك « وإذ هم نجوى » يتناجون بينهم أي يتحدثون « إذ » بدل من إذ قبله « يقول الظالمون » في تناجيهم « إن » ما « تتبعون إلا رجلاً مسحورا » مخدوعا مغلوبا على عقله . قال تعالى :
-
Wir wissen am besten , worauf sie horchen , wenn sie dir zuhören , und wenn sie sich insgeheim bereden , während die Frevler sagen : " lhr folgt nur einem Manne , der einem Zauber zum Opfer gefallen ist . "
نحن أعلم بالذي يستمعه رؤساء قريش ، إذ يستمعون إليك ، ومقاصدهم سيئة ، فليس استماعهم لأجل الاسترشاد وقَبول الحق ، ونعلم تَناجيهم حين يقولون : ما تتبعون إلا رجلا أصابه السحر فاختلط عقله .
-
Kein Problem. Bereden wir das doch über die Feiertage.
لا مشكلة، لمَ لا نناقش ذلك في موسم الأعياد؟
-
Raus mit euch. lhre Majestät und ich haben Privates zu bereden.
الى الخارج جميعا انا و صاحبة الجلالة سنتحدث على انفراد-
-
Können Sie sich das nicht leisten, gibt's nichts mehr zu bereden.
اري بان السعر معقول. اذا لا يمكنك ان تتديره، لا يوجد هناك شيء أكثر يمكن أن يقال. نحن نقبل.
-
- Sollen wir es unter uns bereden? - Was bereden?
هل نناقش هذا بشكل خاص؟ - نناقش ماذا؟ -
-
Er kam vorbei, um was zu bereden.
أسقطوني قبل أن أكلّمه
-
Ich will deine Mutter besuchen, mit ihr bereden, was wir tun.
اني اريد ان اخبر والدتك عما يحدث
-
Das müssen wir noch bereden. Ich erledige noch kurz das hier.
لا ، يجب أن نتحدث عن هذا الموضوع فقط أتركني أتلقي هذه المكالمة أولا