Textbeispiele
  • Dabei wird an zwei Stellen angesetzt: Einmal bei der Verschmutzung durch industrielle Abfallprodukte jeglicher Art, zum anderen bei den Mülldeponien an der Küste, bei der Verwaltung des Mülls sowie beim Problem der Müllverbrennungsanlagen.
    وينقسم هذا العمل إلى جزئين: اولا التلوث الصناعي الصادر عن كل أنواع الصناعة. ثانيا المكبات الساحلية ومعالجة النفايات وإدارة النفايات ومشكلة المحارق.
  • Die Mülldeponien an der Küste und im Landesinneren sind während des Krieges gewachsen. Es gab überhaupt kein Interesse an der Umwelt. Ein deutlicher Hinweis auf das Chaos, das in jener Zeit herrschte, ist der Import von Giftmüll in den Libanon.
    المكبات الساحلية والداخلية كبرت أثناء الحرب، فلم يكن آنذاك أي اهتمام بالبيئة. والدليل الكبير على الفوضى في ذلك الوقت هو استيراد النفايات السامة إلى لبنان.
  • Lees Plan umfasst zudem den Bau von umweltfreundlichen Transportnetzwerken, beispielsweise Hochgeschwindigkeitsbahnen und Hunderten Kilometern von Fahrradwegen, sowie die Energiegewinnungaus Abfallmethan von Mülldeponien.
    وتشتمل خطةلي على عناصر أخرى، منها إنشاء شبكة نقل رحيمةبالبيئة، مثل السكك الحديدية السريعة وتخصيص مئات الكيلومترات منالمسارات في شوارع المدن للدراجات، وتوليد الطاقة باستخدام غازالميثان الذي تنتجه مدافن النفايات.
  • Die landwirtschaftliche Produktion ist für die Hälfte desanthropogenen Methans verantwortlich, aber auch Abwassersysteme, Mülldeponien und Kohlebergbau erzeugen Gas.
    إن الإنتاج الزراعي مسؤول عن نصف انبعاثات الميثان الناتج عنأنشطة بشرية، ولكن شبكات الصرف الصحي، ومقالب القمامة، وعملياتالتعدين لاستخراج الفحم تتسبب أيضاً في إطلاق غاز الميثان.
  • ( Die in dem Gegenstand enthaltene Energie geht vollständigverloren, wenn die Kunststoffe auf einer Mülldeponie entsorgtwerden, was weltweit sehr verbreitet ist.)
    (كل الطاقة الكامنة تهدر إذا كانت المواد البلاستيكية مطمورة،وهي طريقة شائعة على مستوى العالم للتخلص من النفايات).
  • Das bedeutet, dass die Reste verschrotteter Autos einenhöheren Anteil an Kunststoffen vorweisen – eine kontaminierte Mischung aus Kunststoffen und Nicht- Kunststoffen, die normalerweisemit einer Mischung aus Mülldeponie, Verbrennung und Sekundärrecycling entsorgt wird.
    ويترجم هذا إلى بقاء نسبة أعلى من المواد البلاستيكية فيبقايا السيارات الممزقة أو التي انتهى عمرها التشغيلي ــ خليط ملوث منالمواد البلاستيكية وغير البلاستيكية التي يتم التخلص منها عادة منخلال الطمر والحرق وإعادة التدوير الثانوية.
  • Das, zusammen mit fehlendem Platz für Mülldeponien und derwachsenden Bevölkerung des Landes, hat die Bemühungen, Kunststoffezu recyceln, verstärkt.
    وكان هذا، إلى جانب الافتقار إلى المساحات الكافية لطمرالنفايات في بلد متزايد السكان، سبباً في تعزيز جهود إعادة تدويرالمواد البلاستيكية.
  • Trauriger ist allerdings, dass dieses Geld für die Gewinnung von Methangas auf Mülldeponien in Entwicklungsländernausgegeben werden soll, statt den Bürgern dieser Länder zu helfen,dringendere Probleme wie Gesundheitsversorgung und Bildung zubewältigen.
    والأمر الأكثر إثارة للحزن أن هذه الأموال سوف تنفق على جمعغاز الميثان من مدافن النفايات في البدلان النامية، بدلاً من إنفاقهاعلى مساعدة مواطني هذه البلدان على التعامل مع هموم أشد إلحاحاً مثلالصحة والتعليم.
  • Die landet auf einer Mülldeponie...
    ... سينتهي بها المطاف في مقلب النفايات
  • Werde ich auf einer Mülldeponie enden?
    متى سأنتهي في مقلب النفايات ؟