Textbeispiele
  • Mit der Öffnung neuer Märkte wollen wir unser Unternehmen expandieren.
    نرغب في توسيع شركتنا من خلال فتح أسواق جديدة.
  • Die Marktöffnung in Asien ist eine große Chance für uns.
    فتح الأسواق في آسيا هو فرصة كبيرة بالنسبة لنا.
  • Aufgrund der Marktöffnung sind die Preise gefallen.
    بسبب فتح السوق ، انخفضت الأسعار.
  • Die Marktöffnung hat zu einer Erhöhung des Wettbewerbs geführt.
    أدى فتح السوق إلى زيادة المنافسة.
  • Die Firma plant eine Marktöffnung in den arabischen Ländern
    تخطط الشركة لفتح أسواق في الدول العربية.
  • Mitte März 2005 wurde das Assoziierungsabkommen zwischen der EU und Algerien in Algier ratifiziert. Es schreibt eine weitgehende "Liberalisierung" der algerischen Ökonomie und eine Marktöffnung vor. Außerdem sieht es eine Liberalisierung des Energiesektors vor. Hintergründe von Bernhard Schmid
    تم توقيع اتفاقية الشراكة بين الاتحاد الأوروبي والجزائر في مارس/ آذار 2005 بمدينة الجزائر. وتهدف هذه الاتفاقية إلى "تحرير" الاقتصاد الجزائري وفتح أسواق جديدة، وعلاوة على ذلك فإنها تهدف إلى تحرير مجال الطاقة.
  • Banken und andere Finanzunternehmen profitieren bei ihrerinternationalen Tätigkeit von Handels- und Investitionsabkommen undderen Regelungen zur Marktöffnung, aber unterliegen keiner legaldurchsetzbaren Verantwortung dafür, im Falle einer Krise angemessenfür ihre eigenen Verluste aufzukommen.
    فالبنوك والشركات المالية الأخرى تتجول دوليا، وتساعدها فيذلك إلى حد كبير قواعد فتح الأسواق التي تشكل جزءاً لا يتجزأ منمعاهدات التجارة والاستثمار، ولكن في غياب المسؤولية التي يمكن فرضهاقانوناً لحملها على توفير الموارد اللازمة لتغطية خسائرها عندما تسوءالأمور.
  • Doch ist Aid for Trade kein Ersatz für Möglichkeiten zur Marktöffnung und bessere Regelungen, wie sie in der Doha- Rundeversprochen wurden.
    بيد أن مبادرة المعونة من أجل التجارة ليست بديلاً لفرص فتحالأسواق وتحسين قواعد التجارة، وهو ما وعدت به جولة الدوحة.