Bedeutung von المعاهدة auf Arabisch

  • arabdict Wörterbuch & Übersetzer Arabisch Arabisch
  • arabdict
  • Einfügen Übersetzung einfügen
  • F & A Frage & Antwort
  • Account
    Einloggen/Registrieren
  • Sprache Sprache auswählen
  • Mehr
    • Übersetzung einfügen
    • Frage & Antwort
    • Favoritenliste
    • Vokabeltrainer
    • Kontakt
    • Hall of Fame
    • Historie
    • Wunschliste
Wörterbuch auswählen
  • Deutsch - Arabisch
  • Englisch - Arabisch
  • Französisch - Arabisch
  • Spanisch - Arabisch
  • Italienisch - Arabisch
  • Türkisch - Arabisch
  • Arabisch - Arabisch

        نتائج مطابقة

        4
        معجم اللغة العربية المعاصرة معجم الغني الرائد المعجم الوسيط

        معجم اللغة العربية المعاصرة 1

        معاهَدة
        [مفرد]:
        • مصدر عاهدَ.
        • (قن) اتّفاق بين دولتين أو أكثر لتنظيم علاقات معيَّنة بينهما "معاهدة سلام- معاهدات متعدِّدة الأطراف- معاهدة تحالف ومساعدات متبادلة" ، معاهدة ثنائيّة : معاهدة بين دولتين أو طرفين. ، معاهَدة حُسْن الجِوار : (سة) معاهدة اتِّفاق وصداقة بين دولتين متجاورتين أو أكثر.

        معجم الغني 1

        مُعَاهَدَةٌ
        [ع هـ د]. (مص. عَاهَدَ). وَقَّعَ الْمُتَحَارِبُونَ مُعَاهَدَةَ صُلْحٍ: اتِّفَاقَ صُلْحٍ.

        الرائد 1

        معاهدة
        (عهد) 1-مص. عاهد. 2-إتفاق بين دولتين فأكثر على أمور معينة في السياسة أو التجارة أو غيرهما: «معاهدة صلح، معاهدة عدم اعتداء».

        المعجم الوسيط 1

        المعاهدة
        مِيثَاق يكون بَين اثْنَيْنِ أَو جماعتين و (فِي القانون الدولي) اتِّفَاق بَين دولتين أَو أَكثر لتنظيم علاقات بَينهمَا (مج)

        نتائج ذات صلة

        3
        معجم اللغة العربية المعاصرة معجم الغني الرائد

        معجم اللغة العربية المعاصرة 1

        عاهدَ
        يعاهد، معاهدةً، فهو مُعاهِد، والمفعول مُعاهَد ، عاهدَ صديقَه على كِتْمان سِرِّه : أعطاه وعدًا وميثاقًا لا رجعةَ فيه، عاقده وحالفه، قطع عَهْدًا له على كتمان سرِّه "عاهد نفسه على الصِّدق والصَّراحة- عاهد والدَه على الجدِّ والاجتهاد- {وَمَنْ أَوْفَى بِمَا عَاهَدَ عَلَيْهُ اللهَ فَسَيُؤْتِيهِ أَجْرًا عَظِيمًا} " ، إبرام المعاهدة : الاتِّفاق والتَّوقيع عليها- معاهدة صلح.

        معجم الغني 1

        عَاهَدَ
        [ع هـ د]. (ف : ربا. متعد، م. بحرف). عَاهَدْتُ، أُعَاهِدُ، عَاهِدْ، مص. مُعَاهَدَةٌ عَاهَدَ شَريكَهُ: أَعْطاهُ عَهْداً عَاهَدَهُ عَلَى الْحُبِّ وَالإِخَاءِ: حَالَفَهُ، عَاقَدَهُ. "عَاهَدَهُ عَلَى كِتْمَانِ السِّرِّ".

        الرائد 1

        عاهد
        (عهد) ه: أعطاه عهدا «عاهد الولد أباه على الوفاء والطاعة».

        نتائج مشابهة

        9
        معجم اللغة العربية المعاصرة معجم الغني

        معجم اللغة العربية المعاصرة 6

        دِيباجة
        [مفرد]:
        • مُقدّمة، تمهيد، مَدْخَل، فاتحة "ديباجَةُ الكِتاب/ الخِطاب" ، بعد الدِّيباجة : عبارة يستخدمها الكُتَّاب على سبيل الاختصار عند الحديث عن مضمون رسالة.
        • أُسْلوب، طريقة تعبير "كاتِبٌ صحيح الدِّيباجة- لكلامه وكتابته دِيباجة حسنة" ، ديباجة الوَجْه : حسن بشرته. ، ديباجة المعاهدة : (قن) مُقدّمة تتضمَّن ذكر الدَّواعي والأغراض التي دَعَت إلى عقد المعاهدة. ، ديباجة الحكم : (قن) ما يُصَدَّر به الحكم من ذكر المحكمة ومكانها وقضاتها وتاريخ صدور الحكم.
        دَوْليَّة
        [مفرد]: اسم مؤنَّث منسوب إلى دَوْلَة. ، العُقوبة الدَّوليَّة : (قن، سة) إجراء قسريّ تتبنَّاه عدّة دول تعمل مع بعضها البعض ضدّ بلد آخر قام بخرق القانون الدَّوليّ. ، الاتِّفاقيَّة الدَّوليَّة / المعاهدة الدَّوليَّة : (قن، سة) ميثاق بين دولتين فأكثر، يتعلّق ببعض الشئون كالضَّرائب والنَّقد والبريد والصِّحة والعمل وغيرها. ، الضَّمانة الدَّوليَّة : (قن، سة) تكفُّل الدُّول الكبرى أو هيئة الأمم المتَّحدة باستقلال دولة صغيرة أو تنفيذ معاهدة أو اتّفاق. ، وحدة دَوْليّة : (كم) كميَّة مقبولة دوليًّا من مادَّة بيولوجيَّة كفيتامين أو هرمون تنتج تأثيرًا بيولوجيًّا معيَّنًا.
        دُوَليَّة
        [مفرد]:
        • اسم مؤنَّث منسوب إلى دُوَل: "اتِّفاقات/ شرعيّة دوليّة".
        • مصدر صناعيّ من دُول. ، الدُّوَليَّة : (سة) المبدأ القائل بأهميَّة المصالح المشتركة بين الدُّول، بحيث تعلو النَّزعة الدُّوليّة المجتمعات القوميّة، وتهدف الدُّوليّة إلى حلّ الخلافات بين الدُّول بالطُّرق السِّلميّة. العقوبة ، الدُّوَليَّة : (قن، سة) إجراء قسريّ تتبنَّاه عدّة دول تعمل مع بعضها البعض ضدّ بلد آخر قام بخرق القانون الدَّوليّ. ، الاتِّفاقيَّة الدُّوَلِيَّة / المعاهدة الدُّوَلِيَّة : (قن، سة) ميثاق بين دولتين فأكثر، يتعلَّق ببعض الشُّئون كالضَّرائب والنَّقد والبريد والصِّحة والعمل وغيرها. ، الضَّمانة الدُّوَلِيَّة : (قن، سة) تكفُّل الدُّول الكبرى أو هيئة الأمم المتَّحدة باستقلال دولة صغيرة أو تنفيذ معاهدة أو اتّفاق. ، وحدة دُوَلِيَّة : (كم) كميَّة مقبولة دوليًّا من مادة بيولوجيّة كفيتامين أو هرمون تنتج تأثيرًا بيولوجيًّا معيَّنًا. ... المزيد
        أبرمَ
        يُبرم، إبْرامًا، فهو مُبرِم، والمفعول مُبرَم ، أبرم الحبلَ ونحوَه : أجاد فَتله. ، أبرمَ الأمرَ ونحوَه : برَمه، أَحكمه ودبَّره "أبرم العَقْدَ، أبرم النزاعّ : دبَّره- {أَمْ أَبْرَمُوا أَمْرًا فَإِنَّا مُبْرِمُونَ}: والمراد مدبِّرون كيدًا أعظم من كيدهم" ، إبرام المعاهدة : الاتفاق والتوقيع عليها. ، أبرم القاضي الحُكْمَ : قطع به وأيّده "حُكْم قضائيّ مُبْرم- محكمة النقض تُبرم الأحكام النهائيّة"? قدرٌ مُبْرمٌ/ قضاءٌ مُبْرمٌ: لا رادَّ له ولا مهربَ منه. ، أبرَمه : أملّه وأضجره "أبرمه الحديثُ المكرّر".
        جدَّدَ
        يُجدِّد، تجديدًا، فهو مُجدِّد، والمفعول مُجدَّد (للمتعدِّي) ، جدَّد الأديبُ : (دب) جاء بالجديد وأبدع وابتكر "جدّد الشعراءُ المعاصرون في شكل القصيدة- حركة التجديد في الشِّعر مستمرّة". ، جدَّد الشَّيءَ : صيَّره جديدًا حديثًا "جدَّد هواءَ الغرفة/ أثاث بيته- جدَّدت الحكومةُ قطاعَ السِّكَّك الحديديّة- جدَّد أسلوبه الروائيّ" ، جدَّد أحزانه : أثار شجونه. ، جدَّدوا انتخابَ الرَّئيس : أعادوه? جدّد الشُّربَ: استأنفه، خاطبته مُجدَّدًا في القضيَّة : مرَّة أخرى. ، جدَّد قواه : استردّها وأعاد حيويّته? جدّد نشاطه/ جدّد شبابَه: أخذ بعض الراحة ليعود أكثر قدرة على العمل. ، جدَّد الإجازةَ أو المعاهدةَ أو نحوَهما : مدَّد مدَّة العمل بها "جدَّد جوازَ سفره/ عضويّته"? جدَّد إيجارًا/ جدَّد عقدًا: جعل مفعوله يسري ثانيةً، جدَّد معلوماته : واظب على الاطِّلاع. ... المزيد
        نقَضَ
        يَنقُض، نقْضًا، فهو ناقض، والمفعول مَنْقوض ، نقَض الأمرَ ونحوَه :
        • أفسَده بعد إحكامِه "نقَض التَّجربةَ الكيميائيَّة- {وَلاَ تَكُونُوا كَالَّتِي نَقَضَتْ غَزْلَهَا مِنْ بَعْدِ قُوَّةٍ أَنْكَاثًا} ".
        • فكَّه وحلّه "نقَض الحبلَ". ، نقَض الحائِطَ : هدَمه "نَقْضُ المباني بالقذائف". ، نقَض العهدَ أو اليمينَ : نكَثه ولم يعمل به "نقض وعودَه، نقض المعاهدةَ : أعلن إبطالَها- {وَلاَ تَنْقُضُوا الأَيْمَانَ بَعْدَ تَوْكِيدِهَا} ". ، نقَض الولاءَ والطّاعةَ : تمرّد وخرج على السّلطة الشَّرعيَّة، خلع الطَّاعة "نقض ولاءَه للسّلطة الحاكمة". ، نقَض حكمًا : أصدر حكمًا قضائيًّا بإلغاء حكم سابق وإعلان بُطلانه.

        معجم الغني 3

        فَسْخٌ
        [ف س خ]. (مص. فَسَخَ) وَلَدٌ فَسْخٌ: ضَعِيفُ الرَّأْيِ وَالعَقْلِ وَالعَزْمِ والبَدَنِ اِتَّفَقَ عَلَى فَسْخِ الْعَقْدِ: عَلَى فَكِّ الْعَمَلِ بِهِ، إِبْطَالِهِ اُضْطُرَّ إِلَى فَسْخِ خُطْبَتِهِ: إِلَى قَطْعِ الارْتِبَاطِ وَتَوْقِيفِهِ أَدَّى بِهِ الأَمْرُ إِلَى فَسْخِ زَوَاجِهِ: إِلَى فَصْمِ رِبَاطِ الزَّوْجِيَّةِ تَمَّ الاتِّفَاقُ عَلَى فَسْخِ الْمُعَاهَدَةِ: عَلَى نَقْضِهَا، إِلْغَائِهَا.
        حَرْفٌ
        ج: حُروفٌ، أَحْرُفٌ. [ح ر ف]. (مص. حَرَفَ) وَقَفَ على حَرْفِ الجَبَلِ: على حافَتِهِ العُلْيا.الحج آية 11 وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَعْبُدُ اللَّهَ على حَرْفٍ .(قرآن) جَلَسَ الصَّيَّادُ على حَرْفِ النَّهْرِ: على جانِبِهِ "يَبْلُغُ عَدَدُ حُروفِ هِجاءِ اللُّغَةِ العَرَبِيَّةِ ثَمانِيَةً وَعِشْرينَ حَرْفاً هي: ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و ي. وَهُوَ ما يُسَمَّى بِحُروفِ الْمَبانِي الكَلامُ لَفْظٌ مُرَكَّبٌ وَأَقْسامُهُ اِسْمٌ وَفِعْلٌ وَحَرْفٌ: الحَرْفُ هُوَ ما دَلَّ على مَعْنَى في غَيْرِهِ، والحُروفُ هِيَ: أ. أُحادِيَّةٌ: الباءُ والتَّاءُ والسِّينُ والغَيْنُ والكافُ واللاَّمُ والواوُ. وَكُلُّ حَرْفٍ مِنْ هَذِهِ الحُروفِ لَهُ مَعْناهُ وَعَمَلُهُ (ن. المعجم). ب. ثُنائِيَّةٌ: أل، أَمْ، أَنْ، إِنْ، أَوْ، أَيْ، بَلْ، عَنْ، في، قَدْ، كَيْ، لا، لَمْ، لَوْ، ما، وَا. ج.حُروفُ العِلَّةِ وَهِيَ: ا، و، ي "والحُروفُ قِسْمانِ: أ.حُروفٌ عامِلَةٌ: وَهِيَ ما أَحْدَثَتْ إِعْراباً وَتَغْيِيراً في غَيْرِها مِنَ الكَلِماتِ بِحُروفِ الجَرِّ والنَّصْبِ والجَزْمِ "وَإِنْ" الشَّرْطِيَّة، والأحْرُفِ الْمُشَبَّهَةُ بِالفِعْلِ والْمُشَبَّهَةِ بـ "ليس". ب.الحُروفُ العاطِلَةُ : وَهِيَ ما لَمْ تُحْدِثْ إِعْراباً في غَيْرِها كـ "هَلْ". ج.الحُروفُ الثُّلاثِيَّةُ: أَلا، إلى، إِذا، أنَّ، إِنَّ، أَيا، بَلَى، ثَمَّ، جَيْرِ، خَلا، رُبَّ، سَوْفَ، على، لَيْتَ، مُنْذُ، نَعَمْ. د. الحُروفُ الرُّباعِيَّةُ: أَلاَّ، أَمَّا، إِمَّا، حاشا، حَتَّى، كَأنَّ، كَلاَّ، لَعَلَّ، لَكِنَّ، لَمَّا، لَوْلاَ، هَلاَّ. هـ. الحُروفُ القَمَرِيَّةُ: كُلُّ كَلِمَةٍ مُعَرَّفَةٍ بِأَلْ تَظْهَرُ لامُها في النُّطْقِ: الْـ قَمَرُ وهي: أ، ب، ج، ح، خ، ع، غ، ف، ق، ك، م، و، ي، هـ، س، ش. و.الحُروفُ الشَّمْسِيَّةُ: كُلُّ كَلِمَةٍ مُعَرَّفَةٍ بِأَلْ تُدْغَمُ فيها اللاَّمُ مِثْلَ "الشَّمْسُ". وهي: ت، ث، د، ذ، ر، ز، س، ش، ص، ض، ط، ظ، ل، ن لَمْ أَجِدْ هَذا الحَرْفَ في الْمُعْجَمِ: بِمَعْنَى الكَلِمَة هَذا ما أَكَّدَهُ بِالحَرْفِ الواحِدِ: أي كَلِمَة كَلِمَة نَزَلَ القُرْآنُ على سَبْعَةِ أَحْرُفٍ: اللُّغَة، اللَّهْجَة تَمَّتِ الْمُوافَقَةُ على الْمُعاهَدَةِ وَجَرَى تَوْقيعُها بِالأَحْرُفِ الأُولَى: صيغَةٌ تُسْتَعْمَلُ للتَّوْقيعِ على بَيانٍ أَو مُعاهَدَةٍ.
        لَحَقٌ
        ج: أَلْحَاقٌ. [ل ح ق] هُمُ اللَّحَقُ: أَيْ مَنْ يَلْحَقُونَ بِقَوْمٍ بَعْدَ مُضِيِّهِمْ لَحَقُ الكِتَابِ: اِسْتِدْرَاكٌ، أَيْ مَا يُلْحَقُ بِهِ بَعْدَ الفَرَاغِ مِنْهُ، فَيُلْحَقُ بِهِ مَا سَقَطَ عَنْهُ لَحَقُ الْمُعَاهَدَةِ: مُجْمَلُ الأَحْكَامِ التَّفْصِيلِيَّةِ الْمُلْحَقَةِ بِهَا وَلَدٌ لَحَقٌ: الدَّعِيُّ الْمُلْصَقُ بِغَيْرِ أَبِيهِ.

        support arabdict
        Wörterbücher & Lexika
        • Deutsch
        • Englisch
        • Französisch
        • Spanisch
        • Italienisch
        Frage & Antwort
        • Fragen Deutsch
        • Fragen Englisch
        • Fragen Französisch
        • Fragen Italienisch
        • Fragen Spanisch
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videothek
        Folge arabdict
        • Kontakt
        • Über uns

        Copyright © 2008 – 2025

        • Sprache auswählen
        • Impressum
        • Nutzungsbedingungen
        • Datenschutzerklärung

        Registrieren / Einloggen


        Sprache ändern

        • Englisch
        • Französisch
        • Spanisch
        • Italienisch
        • Türkisch
        • Arabisch

        Übersetzung einfügen



        Suchtipps

        - Hier klicken, um die Suchergebnisse zu filtern.
        - Der grüne Haken gibt die exakten Treffer an.
        - Hier klicken, um Einträge zu ergänzen, zu ändern oder zu korrigieren.
        - Den Pfeil anklicken für Beispiele und weitere Informationen.
        - Hier klicken, um in externen Webseiten nachzuschlagen.
        - Hier klicken, um die Beispiele zu schließen.
        - Aussprache mittels Google Translate.
        - Hier klicken, um die Übersetzungsinformationen anzuzeigen.

        Verb Konjugation (Arabisch)