أمثلة
  • Ve bir şey tahakkuk etmedi.
    .و لا شيء حدث
  • 'Tahakkuk edilmiş kâr payı' deriz.
    سنسمي هذا حصة نقدية مجتمعة
  • Hak tahakkuk etti , onların yaptıkları boşa gitti .
    « فوقع الحق » ثبت وظهر « وبطل ما كانوا يعملون » من السحر .
  • Hak tahakkuk etti , onların yaptıkları boşa gitti .
    فظهر الحق واستبان لمن شهده وحضره في أمر موسى عليه السلام ، وأنه رسول الله يدعو إلى الحق ، وبطل الكذب الذي كانوا يعملونه .
  • Biz öderiz. 'Tahakkuk edilmiş kâr payı' deriz.
    و لكن اتضح ان معظمهم ممثلين فى المسرح المحلى
  • Jacob Graylor. Pensilvanya'da Devlet Geliri Tahakkuk Memuru olmak istiyor.
    يرغب أن يكون محصل الضرائب الفيدرالية "للمقاطعة الـ5 في "بنسلفانيا
  • Mesaj sistemine bağlanmak için ek ücret tahakkuk ettirilecektir.
    سوف يتم زيادة التكلفة عليك , حتى نحولك إلى نظام الرسائل الصوتية
  • Zulmettiklerinden dolayı o söz , tahakkuk etmiş , başlarına gelmiştir , artık onlar konuşamazlar da .
    « ووقع القول » حق العذاب « عليهم بما ظلموا » أي أشركوا « فهم لا ينطقون » إذ لا حجة لهم .
  • Arkasından da İsrailoğullarına : " O topraklarda oturun ! Ahiret vadi tahakkuk edince , hepinizi toplayıp bir araya getireceğiz " dedik .
    « وقلنا من بعده لبني إسرائيل اسكنوا الأرض فإذا جاء وعد الآخرة » أي الساعة « جئنا بكم لفيفا » جميعا أنتم وهم .
  • Zulmettiklerinden dolayı o söz , tahakkuk etmiş , başlarına gelmiştir , artık onlar konuşamazlar da .
    حتى إذا جاء من كل أمة فوج ممن يكذب بآياتنا فاجتمعوا قال الله : أكذَّبْتم بآياتي التي أنزلتها على رسلي ، وبالآيات التي أقمتها دلالة على توحيدي واستحقاقي وحدي للعبادة ولم تحيطوا علمًا ببطلانها ، حتى تُعرضوا عنها وتُكَذِّبوا بها ، أم أي شيء كنتم تعملون ؟ وحقت عليهم كلمة العذاب بسبب ظلمهم وتكذيبهم ، فهم لا ينطقون بحجة يدفعون بها عن أنفسهم ما حلَّ بهم من سوء العذاب .