ترجمة فِيمَا يَتَّصِلُ بالعُمْلَة

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي إسباني
  • عرب ديكت
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • اللغة اختر لغة الواجهة
  • المزيد
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح
        اقتصاد   عامية  

        ترجم إسباني عربي فِيمَا يَتَّصِلُ بالعُمْلَة

        إسباني
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • agrario (adj.)
          يتصل بالأراضي {agraria}
          ... المزيد
        • médium (n.) , mf
          وسيط يتصل بالأرواح
          ... المزيد
        • so (prep.)
          فيما بين
          ... المزيد
        • previamente (adv.)
          فيما مضى
          ... المزيد
        • antiguamente (adv.)
          فيما مضى
          ... المزيد
        • después (adv.)
          فيما بعد
          ... المزيد
        • anteriormente (adv.)
          فيما مضى
          ... المزيد
        • entre (prep.)
          فيما بين
          ... المزيد
        • el dinero (n.) , m
          عملة
          ... المزيد
        • la acuñación (n.) , f
          صك العملة
          ... المزيد
        • la divisa (n.) , f
          عملة
          ... المزيد
        • el latón (n.) , m
          عملة
          ... المزيد
        • la acuñación (n.) , f
          عملة
          ... المزيد
        • la pecunia (n.) , f
          عملة
          ... المزيد
        • la forja (n.) , f
          عملة
          ... المزيد
        • la forja (n.) , f
          صك العملة
          ... المزيد
        • la moneda (n.) , f
          عملة
          ... المزيد
        • el anverso (n.) , m
          وجه العملة
          ... المزيد
        • la menta (n.) , f
          دار سك العملة
          ... المزيد
        • la divisa (n.) , f
          عملة متداولة
          ... المزيد
        • la escoriación (n.) , f, {econ.}
          تأكل العملة {اقتصاد}
          ... المزيد
        • el poleo (n.) , m
          دار سك العملة
          ... المزيد
        • el repollo (n.) , m, {ums.}
          عملة ورقية {عامية}
          ... المزيد
        • transitable (adj.)
          ممكن عمله
          ... المزيد
        • la hierbabuena (n.) , f
          دار سك العملة
          ... المزيد
        • la denominación (n.) , f
          فئة عملة
          ... المزيد
        • la abrasión (n.) , f, {econ.}
          تأكل العملة {اقتصاد}
          ... المزيد
        • la moneda (n.) , f
          عملة معدنية
          ... المزيد
        • la berza (n.) , f, {ums.}
          عملة ورقية {عامية}
          ... المزيد
        • crematístico (adj.)
          متعلق بالعملة {crematística}
          ... المزيد
        • «
        • 1
        • 2
        • »

        أمثلة
        • En el sector de la hostelería, no hay diferencias entre los sexos en cuanto al trabajo con jornada parcial.
          وفي قطاع الفنادق والمطاعم، لا توجد فوارق بين الجنسين فيما يتصل بالعمل لوقت جزئي.
        • En el plano provincial, los Departamentos de Trabajo cumplen funciones similares en relación con los trabajadores de las respectivas provincias.
          وعلى الصعيد الإقليمي تؤدي إدارات العمل مهاما مماثلة فيما يتصل بالعمل، كل في ولايته.
        • Las conversaciones se centraron en las inquietudes de las CNDD-FDD respecto del proceso de transición, y se acordó que debían celebrarse consultas más estrechas entre ambos dirigentes.
          وتركزت المحادثات على الشواغل التي تساور المجلس - قوات الدفاع - فيما يتصل بالعملية الانتقالية، وتم الاتفاق على أن الأمر يقتضي تعميق المشاورات بين الزعيمين.
        • En materia de trabajo e independencia económica, había aumentado considerablemente el número de mujeres que tenían un trabajo remunerado, incluso en el medio rural, aunque el porcentaje global seguía siendo bajo.
          وفيما يتصل بالعمل والتحرر الاقتصادي، أشار إلى أن عدد النساء العاملات بأجر سجل زيادة هائلة شملت الوسط الريفي، بالرغم من أن النسبة العامة لهؤلاء لا تزال ضعيفة.
        • En respuesta a la cuestión de la “co-ubicación” de las funciones de auditoría y evaluación, la Directora Ejecutiva dijo que tenía por objeto mejorar la coordinación de las dos funciones, especialmente con respecto al trabajo sobre el terreno.
          وردا على الشاغل المتعلق بـ ”الموقع المشترك“ لوظيفتـَـيْ المراجعة والتقييم، قالت المديرة التنفيذية إن المشاركة في الموقع استهدفت تحسين التنسيق بين الوظيفتين، لا سيما فيما يتصل بالعمل الميداني.
        • d) El derecho a igual remuneración, inclusive prestaciones, y a igualdad de trato con respecto a un trabajo de igual valor, así como a igualdad de trato con respecto a la evaluación de la calidad del trabajo;
          (د) الحق في المساواة في الأجر، بما في ذلك الاستحقاقات، والحق في المساواة في المعاملة فيما يتصل بالعمل المتعادل القيمة، وكذلك المساواة في المعاملة في تقييم نوعية العمل؛
        • Aunque en el Pakistán hay una sana tradición con respecto a la aplicación de medidas positivas en favor de grupos postergados y esta práctica está consagrada en la Constitución, las providencias adoptadas al respecto no han generado los progresos que se había previsto.
          هناك تقليد سليم فيما يتصل بالعمل الإيجابي في باكستان، وتعود جذور هذه الممارسة إلى الدستور ولكن لم تؤد الإجراءات المتخذة في إطار هذا البند إلى التقدم المتوخى.
        • Con respecto a este último, todavía queda mucho por hacer en lo relativo a la ejecución y la consolidación en esferas determinadas.
          وفيما يتصل ببرنامج العمل، ما زال يتعين عمل الكثير بشأن تنفيذه وتعزيزه في مجالات معينة.
        • Con miras a garantizar el ejercicio efectivo del derecho de todos los trabajadores a la protección de su dignidad en el trabajo, este artículo prevé la promoción de la sensibilización, la formación y la prevención en materia de acoso sexual en el lugar del trabajo o en relación con el trabajo o la adopción de medidas adecuadas para proteger a los trabajadores contra tales comportamientos.
          وبغية كفالة الممارسة الفعلية لحق جميع العمال في حماية كرامتهم أثناء العمل، تنص هذه المادة على تشجيع التوعية، والقيام بالتدريب والمنع فيما يتصل بالتحرش الجنسي بمكان العمل أو فيما يتصل بالعمل، واتخاذ التدابير المناسبة لحماية العاملين من مثل هذه التصرفات.
        • Respecto de las medidas regionales, los ministros de Asuntos Sociales y Desarrollo de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN), reunidos en Bangkok en diciembre de 2004, decidieron recurrir a planteamientos centrados en las personas y la comunidad para crear una comunidad de sociedades humanitarias.
          وفيما يتصل بالعمل على الصعيد الإقليمي، قالت إن وزراء الرعاية الاجتماعية والتنمية لرابطة أمم جنوب شرق آسيا، المجتمعين في بانكوك في كانون الأول/ديسمبر 2004، قرروا الأخذ بالنهج المجتمعية التي محورها الإنسان لإنشاء جماعة من المجتمعات المهتمة بالرعاية.
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        غير لغة الواجهة

        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        • تركي

        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل