ترجمة حالَةٌ تَرَابُطِيَّةٌ

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي إسباني
  • عرب ديكت
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • اللغة اختر لغة الواجهة
  • المزيد
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح

        ترجم إسباني عربي حالَةٌ تَرَابُطِيَّةٌ

        إسباني
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • la incoherencia (n.) , f
          لا ترابطية
          ... المزيد
        • la circunstancia (n.) , f
          حالة
          ... المزيد
        • la hacienda (n.) , f
          حالة
          ... المزيد
        • el evento (n.) , m
          حالة
          ... المزيد
        • la instancia (n.) , f
          حالة
          ... المزيد
        • la incidencia (n.) , f
          حالة
          ... المزيد
        • el suceso (n.) , m
          حالة
          ... المزيد
        • el grabado (n.) , m
          حالة
          ... المزيد
        • la fase (n.) , f
          حالة
          ... المزيد
        • la coyuntura (n.) , f
          حالة
          ... المزيد
        • el estado (n.) , m
          حالة
          ... المزيد
        • la condición (n.) , f
          حالة
          ... المزيد
        • la finca (n.) , f
          حالة
          ... المزيد
        • la situación (n.) , f
          حالة
          ... المزيد
        • el acaecimiento (n.) , m
          حالة
          ... المزيد
        • el caso (n.) , m
          حالة
          ... المزيد
        • la cosa (n.) , f
          حالة
          ... المزيد
        • el acontecimiento (n.) , m
          حالة
          ... المزيد
        • la conserva (n.) , f
          حالة
          ... المزيد
        • la cortapisa (n.) , f
          حالة
          ... المزيد
        • el ejemplar (n.) , m
          حالة
          ... المزيد
        • el patrimonio (n.) , m
          حالة
          ... المزيد
        • el modo (n.) , m
          حالة
          ... المزيد
        • peligroso (adj.)
          في حالة الخطر {peligrosa}
          ... المزيد
        • emergente (adj.)
          حالة الطوارئ
          ... المزيد
        • la moral (n.) , f
          حالة نفسية
          ... المزيد
        • el ausentismo (n.) , m
          حالة تغيب
          ... المزيد
        • el desasosiego (n.) , m
          حالة قلق
          ... المزيد
        • el nerviosismo (n.) , m
          الحالة العصبية
          ... المزيد
        • el bastidor (n.) , m
          حالة نفسية
          ... المزيد
        • «
        • 1
        • 2
        • »

        أمثلة
        • Quisiéramos alentar especialmente la visión del Secretario General de que debe prestarse más apoyo a las organizaciones regionales y hacer que participen de forma más significativa y con espíritu de cooperación puesto que, en algunos casos, las organizaciones regionales son el punto de encuentro entre las Naciones Unidas y algunos de los Estados Miembros.
          ونود أن نشجع بصفة خاصة رغبة الأمين العام نفسه بتوفير مزيد من الدعم للمنظمات الإقليمية وإشراكها في العملية بطرائق تتسم بالمزيد من الأهمية والتعاون، على أن توفر المنظمات الإقليمية، في بعض الحالات، الترابط المادي بين الأمم المتحدة وبعض الدول الأعضاء.
        • La modificación del presente régimen jurídico, que actualmente es coherente y funciona bien, entrañaría una labor adicional desproporcionada e innecesaria, inseguridad jurídica y contradicciones en la interpretación de disposiciones legales.
          وتغيير النظام القانوني الحالي المتسم بالترابط وحسن الأداء أمر يتطلّب بذل جهود إضافية غير متناسبة وغير لازمة ويؤدّي إلى فوضى في القوانين وتضارب في تفسيرها.
        • Si bien varios proyectos del sector de la justicia han tenido éxito, el actual enfoque especial y desconectado es insuficiente para atender las necesidades de los afganos o integrar los procesos jurídicos legítimos en el proceso de reconstrucción nacional.
          وعلى الرغم من وجود عدد من المشاريع الناجحة في قطاع القضاء، فإن النهج المتبع حالياً وفقاً لكل حالة بشكل يفتقر إلى الترابط هو نهج لا يكفي للاستجابة لاحتياجات الشعب الأفغاني أو لإدماج الإجراءات القانونية المشروعة في عملية إعادة بناء الأمة.
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        غير لغة الواجهة

        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        • تركي

        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل