ترجمة بِالطُّرُقِ الْقَانُونِيَّةِ

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي إسباني
  • عرب ديكت
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • اللغة اختر لغة الواجهة
  • المزيد
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح

        ترجم إسباني عربي بِالطُّرُقِ الْقَانُونِيَّةِ

        إسباني
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • la validez (n.) , f
          قانونية
          ... المزيد
        • la vigencia (n.) , f
          قانونية
          ... المزيد
        • la juridicidad (n.) , f
          قانونية
          ... المزيد
        • legalmente (adv.)
          بصورة قانونية
          ... المزيد
        • vigente (adj.)
          صحة قانونية
          ... المزيد
        • la limitación (n.) , f
          مهلة قانونية
          ... المزيد
        • válido (adj.)
          صحة قانونية {válida}
          ... المزيد
        • la coartación (n.) , f
          مهلة قانونية
          ... المزيد
        • el veto (n.) , m, {law}
          وسيلة طعن قانونية {قانون}
          ... المزيد
        • el clamor (n.) , m, {law}
          وسيلة طعن قانونية {قانون}
          ... المزيد
        • la proclama (n.) , f, {law}
          وسيلة طعن قانونية {قانون}
          ... المزيد
        • el llamamiento (n.) , m, {law}
          وسيلة طعن قانونية {قانون}
          ... المزيد
        • la apelación (n.) , f, {law}
          وسيلة طعن قانونية {قانون}
          ... المزيد

        أمثلة
        • Se dio cuenta de que no podría salir.
          معرفة أنه لن يخرج بالطرق القانونية
        • Es imposible ganar la guerra por medios legales.
          .من المستحيل الفوز بهذه الحرب بالطرق القانونية
        • Lo mismo se puede decir de cuando se trata de obtener compensación judicial.
          وينطبق نفس القول فيما يتعلق بمحاولة الحصول على الإنصاف بالطرق القانونية.
        • Métodos utilizados en jurisdicciones seleccionadas para congelar los activos de personas incluidas en la lista de las Naciones Unidas
          الطرق القانونية المستخدمة من قبل جهات اختصاص مختارة لتجميد أصول الأشخاص المدرجين في قائمة الأمم المتحدة
        • Esas actividades se han centrado en tres esferas principales, a saber, la prevención, la protección y el enjuiciamiento.
          وتركز هذه الأنشطة على ثلاث مجالات رئيسية هي الوقاية والحماية والملاحقة بالطرق القانونية.
        • Además, se presta asistencia para preparar y aplicar planes de acción nacionales y programas estatales con los que abordar las cuestiones de la protección, la prevención y el enjuiciamiento.
          وتُقدم المساعدة أيضا في صياغة وتنفيذ خطط العمل الوطنية وبرامج الدول للتصدي لمسائل الحماية والوقاية والملاحقة بالطرق القانونية.
        • En cooperación con la Organización Internacional para las Migraciones se han celebrado seminarios nacionales sobre la trata de personas, así como sobre los controles fronterizos, la aplicación de la ley y el enjuiciamiento.
          وعقدت حلقات دراسية وطنية، بالتعاون مع المنظمة الدولية للهجرة، بشأن الاتجار بالأشخاص، فضلا عن مراقبة الحدود وإنفاذ القوانين والملاحقة بالطرق القانونية.
        • Luchar contra la trata de personas y abordar las disparidades entre los canales de migración legales y la migración del trabajo.
          مكافحة الاتجار في الأشخاص ومعالجة أوجه التباين بين طرق الهجرة القانونية والهجرة من أجل العمل.
        • b) La Comisión de Reforma Legislativa examinó el tema del "trokosi" (esclavitud ritual) como parte de su programa de estudio y consolidación de las normas legislativas, y formuló varias recomendaciones respecto de métodos jurídicos y no jurídicos para abolir la costumbre.
          (ب) ولقد درست لجنة إصلاح القوانين موضوع ”تروكوسي“ (أي الخضوع للطقوس) باعتبار ذلك جزءا من برنامجها المتعلق باستعراض ودعم النظم الأساسية، ولقد قدمت هذه اللجنة عددا من التوصيات اللازمة لاتباع طرق قانونية وغير قانونية بهدف إلغاء هذا العرف.
        • Era habitual que las tribus de Darfur zanjaran sus diferencias recurriendo al derecho consuetudinario, especialmente las numerosas controversias que se producen entre tribus nómadas y tribus sedentarias, como homicidios e incidentes relacionados con el robo de ganado, las que pueden transformarse luego en conflictos intertribales.
          وكان من المتعارف عليه أن تقوم القبائل في دارفور بحل نزاعاتها بالطرق القانونية العرفية، خاصة وأن كثيرا من النزاعات التي تحدث بين القبائل البدوية والقبائل المقيمة في حالات القتل وحوادث سرقة المواشي يمكن أن تتطور إلى نزاعات بين القبائل.
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        غير لغة الواجهة

        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        • تركي

        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل