ترجمة أَطْرَافٌ مُتَحَارِبَةٌ

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي إسباني
  • عرب ديكت
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • اللغة اختر لغة الواجهة
  • المزيد
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح

        ترجم إسباني عربي أَطْرَافٌ مُتَحَارِبَةٌ

        إسباني
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • extenso (adj.)
          مترامي الأطراف {extensa}
          ... المزيد
        • cósmico (adj.)
          مترامي الأطراف {cósmica}
          ... المزيد
        • bilateral (adj.) , {pol.}
          ثنائي الأطراف {سياسة}
          ... المزيد
        • la inmediaciones (n.) , f
          أطراف المدينة
          ... المزيد
        • el alrededores (n.) , m
          أطراف المدينة
          ... المزيد
        • sinalagmático (adj.) , {pol.}
          ثنائي الأطراف {sinalagmática}، {سياسة}
          ... المزيد
        • grande (adj.)
          مترامي الأطراف
          ... المزيد
        • anchuroso (adj.)
          مترامي الأطراف {anchurosa}
          ... المزيد
        • extensivo (adj.)
          مترامي الأطراف {extensiva}
          ... المزيد
        • la tregua (n.) , f, {pol.}
          وقف معاصر لعنف مادي بين الأطراف الفاعلة {سياسة}
          ... المزيد

        أمثلة
        • Invitamos a las partes beligerantes a que continúen trabajando para resolver la situación.
          وندعو الأطراف المتحاربة إلى القيام بالمزيد من الجهود لتهدئة الوضع.
        • Al mismo tiempo, hubo oposición a que en el proyecto de artículos se hiciera referencia a la desigualdad de las partes beligerantes.
          وفي الوقت نفسه، أُبديت معارضة تضمين مشاريع المواد إشارات إلى عدم تساوي الأطراف المتحاربة.
        • Otros miembros se opusieron a la introducción de referencias a la desigualdad de las partes beligerantes en los proyectos de artículo.
          وقد عارض أعضاء آخرون إدراج إشارات في مشاريع المواد إلى عدم المساواة بين الأطراف المتحاربة.
        • El argumento altisonante de que deben existir acuerdos políticos entre las facciones enfrentadas está fuera de lugar.
          وذات الحجة الطنانــة المتعلقة بوجوب وجود اتفاقات سياسية بين الأطراف المتحاربة هي حجة في غير موضعها.
        • Sólo así se podrá reconocer si los beligerantes han cumplido o no con las convenciones humanitarias.
          فبهذه الطريقة وحدها سيمكن تحديد ما إذا كانت الأطراف المتحاربة تنصاع للاتفاقيات الإنسانية أم لا.
        • Las partes beligerantes en el Sudán meridional han firmado un acuerdo de paz y han iniciado un período de reconciliación.
          والأطراف المتحاربة في جنوب السودان في السابق قد وقعت اتفاق سلام ودخلت في مرحلة المصالحة.
        • Los acontecimientos de noviembre de 2004 constituyeron un grave revés para las perspectivas de paz y socavaron aún más la confianza entre las partes.
          وكانت أحداث تشرين الثاني/نوفمبر 2004 انتكاسة خطيرة لاحتمالات إحلال السلام وزادت من تقويض مستوى الثقة بين الأطراف المتحاربة.
        • Durante su papado, la Iglesia desempeñó un papel fundamental para unir a las partes contrincantes en pro de la reconciliación.
          وأثناء فتره بابويته أدت الكنيسة دورا أساسيا في الجمع فيما بين الأطراف المتحاربة من أجل تحقيق المصالحة.
        • Por consiguiente, se plantea la cuestión de saber si el derecho internacional humanitario no es suficientemente conocido o si la sanción de esas violaciones no es suficientemente disuasiva.
          ورغم تلك المبادئ الأساسية المعترف بها عالميا، نرى أن المدنيين يُستهدفون بصورة متزايدة من قبل الأطراف المتحاربة.
        • El concepto de bajas civiles permisibles por cualquier parte beligerante es inaceptable y debe rechazarse en términos claros.
          ومفهوم الخسائر المدنية المسموح بها من جانب أي طرف من الأطراف المتحاربة غير مقبول ويجب رفضه بعبارات واضحة.
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        غير لغة الواجهة

        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        • تركي

        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل