ترجمة مَصْرِفٌ عَقَارِيٌّ

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي إيطالي
  • عرب ديكت
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • اللغة اختر لغة الواجهة
  • المزيد
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح

        ترجم إيطالي عربي مَصْرِفٌ عَقَارِيٌّ

        إيطالي
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • ipoteca (n.) , f
          رهن عقاري
          ... المزيد
        • ipoteca (n.) , f
          قرض عقاري
          ... المزيد
        • notaio (n.) , m
          موظف عام بالشهر العقاري
          ... المزيد
        • notariato (n.) , m
          موظف عام بالشهر العقاري
          ... المزيد
        • scolo (n.) , m
          مصرف
          ... المزيد
        • prosciugamento (n.) , m
          مصرف
          ... المزيد
        • sponda (n.) , f
          مصرف
          ... المزيد
        • sfogo (n.) , m
          مصرف
          ... المزيد
        • drenaggio (n.) , m
          مصرف
          ... المزيد
        • fosso (n.) , m
          مصرف
          ... المزيد
        • drenaggio (n.) , m
          مصرف للمياه
          ... المزيد
        • scolo (n.) , m
          مصرف للمياه
          ... المزيد
        • giacimento (n.) , m
          وديعة في مصرف
          ... المزيد
        • caparra (n.) , f
          وديعة في مصرف
          ... المزيد
        • prosciugamento (n.) , m
          مصرف للمياه
          ... المزيد
        • prosciugamento (n.) , m
          الماء المصرف
          ... المزيد
        • drenaggio (n.) , m
          الماء المصرف
          ... المزيد
        • deposito (n.) , m
          وديعة في مصرف
          ... المزيد
        • balzare (v.)
          رجع (الشيك) من قبل المصرف لعدم وجود تغطية كافية في الحساب
          ... المزيد
        • piastrellare (v.)
          رجع (الشيك) من قبل المصرف لعدم وجود تغطية كافية في الحساب
          ... المزيد
        • rimbalzare (v.)
          رجع (الشيك) من قبل المصرف لعدم وجود تغطية كافية في الحساب
          ... المزيد

        أمثلة
        • Ok, trova una lista di tutte le proprieta' della National Bank nell'area di New York, cominciando da quelle che hanno una cantina.
          بكلّ عقارات المصرف الوطني ،(في منطقة (نيويورك .بدءاً من العقارات التي لديها طابق سفلي
        • E, con un rafforzamento dei bilanci bancari, sarà possibileristrutturare i debiti derivanti dai mutui, i debiti bancari ealtri debiti del settore privato, senza destabilizzare i sistemifinanziari.
          ومع تعزز القوائم المالية للبنوك يُصبِح من الممكن إعادةهيكلة ديون الرهن العقاري، والبنوك المصرفية، وغير ذلك من ديون القطاعالخاص، من دون زعزعة استقرار النظام المالي.
        • La disoccupazione coinvolge non solo i lavoratori edili, maanche tutti quelli che sono collegati a tale settore come gliagenti immobiliari, nonché artigiani quali idraulici edelettricisti.
          ولم يكن العاطلون عن العمل من بين عمال البناء فقط، بل وأيضاًالعاملين في وظائف الخدمات المعاونة، مثل سماسرة العقارات والمصرفيين،فضلاً عن هؤلاء الذين ترتبط أعمالهم بالمساكن، مثل السباكينوالكهربائيين.
        • Le vulnerabilità e i rischi della Cina, generati da bolleimmobiliari, sistema bancario ombra e debito delle amministrazionilocali, hanno suscitato preoccupazioni riguardo al possibilescoppio di una crisi locale, che potrebbe contaminare anche i paesivicini.
          والواقع أن نقاط الضعف والمخاطر في الصين ــ النابعة منالفقاعات العقارية، والظل المصرفي، وديون الحكومات المحلية ــ كانتسبباً في إثارة المخاوف من اندلاع أزمة، ليس هناك فقط بل وأيضاً فيالبلدان الآسيوية المجاورة.
        • Ma, questa volta, la complessità e la competitività deimercati degli immobili e del credito bancario non permettono chel’eliminazione delle quote, per consentire il raggiungimento dellivello dei prezzi di compensazione di mercato, venga considerataun opzione.
          ولكن إزالة نظام الحصص من أجل السماح للأسعار بالوصول إلىمستويات توازن العرض والطلب في السوق ليس بالخيار المتاح هذه المرة،وذلك نظراً لما تتسم به أسواق العقارات والائتمان المصرفي من التعقيدوالمنافسة الشديدة.
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        غير لغة الواجهة

        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        • تركي

        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل