قاموس عرب ديكت | simboleggiare - معلومات الترجمة, أمثلة, مرادفات, ملاحظات

  • مترجم و قاموس عرب ديكت إيطالي عربي
  • عرب ديكت
  • أسال أسال
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • المزيد
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي


        simboleggiare
        رمز إلى

        مرادفات | أمثلة | مرادفات

        أمثلة
        • Sarà severa, sacrale, a simboleggiare il reale significato del matrimonio.
          سوف تكون مقدسة و رائعة لتذكر الناس بالمعنى الحقيقى للزواج
        • Sapevo che la sua ossessione aviaria doveva simboleggiare qualcosa.
          عرفت أن هوسه بالطيور كان يرمز لشيء ما
        • Gli manderò dei fiori di bambù a simboleggiare la crescita e la prosperità continua.
          ارسل لهم زهور ترمز إلى النمو والازدهار
        • Le donne indiane la indossano per simboleggiare il vincolo del matrimonio.
          النساء الهنديات يرتدوئه ل يرمزوا به الى رباط الزواج
        • E, infine, si strofinano i nasi per simboleggiare la loro unione!
          وبالنهاية سوف يفركون أنوفهم ... ليرمزوا على أنهم أصبحوا !أزواج
        • Forse puo' essere una metafora per il comunismo. Oppure puo' simboleggiare il peccato.
          .قد تكون رمز للشيوعية أو رمز للشعور بالذنب
        • Ma una carta puo' simboleggiare non solo l'indole di un uomo, ma anche il suo fato.
          لكن البطاقة لا تمثّل فحسب مزاج المرء بل مصيره أيضًا
        • Per simboleggiare questo incontro storico tra due grandi nazioni, vorrei invitare la signora Woodcomb... a questo ballo.
          ...لتخليد هذه اللحظة التاريخية ...لأمتين عظيمتين ...أريد أن أدعوا
        • I penitenti cattolici dovevano... percorrere i labirinti fino al centro, a simboleggiare un crescente avvicinamento a Dio.
          المؤمنون الكاثوليكيون يفسرون الآشكال كتمثيل يجسد زيادة التقرب للخالق
        • citazione dal racconto menziona Prospero, un personaggio che ho creato a simboleggiare l'arroganza dell'uomo, anche Di fronte a certa la morte.
          الإقتباس من القصة يذكر ... لنا (بروسبيرو)، شخصية إختلقتها كي ترمز إلى غطرسة الرجل .حتى بعد أن يواجه الموت المُحتم
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        أضف الترجمة