أمثلة
  • Le pupille sono ineguali, ma ha risposto alla luce sulla scena.
    حدقات عينيها غير متساوية لكنها تستجيب للضوء في المرآى
  • Non tutte le “famiglie” cinesi hanno infatti beneficiato inegual modo della crescita del PIL.
    ذلك أن الأسر الصينية لم تستفد جميعها بنفس القدر من النموالسريع الذي سجله الناتج المحلي الإجمالي.
  • Fino a quando le scuole rimarranno segregate... ...i neri riceveranno una istruzione che è sia... ...separata che ineguale.
    طالما المدارس منفصلة فإن الزنوج سيتلقون تعليماً منفصلاً و غير مساوياً
  • Inoltre, la tutela ineguale dei diritti di proprietà – ilcapitalismo clientelare – implica che un piccolo numero di uominid’affari è politicamente avvantaggiato.
    فضلاً عن ذلك فإن الحماية المتفاوتة غير المتساوية لحقوقالملكية ــ رأسمالية المحسوبية ــ تعني أن عدداً ضئيلاً من رجالالأعمال يستفيدون من المحسوبية السياسية.
  • Sebbene alcuni paesi abbiano migliorato i propri sistemigiudiziari, semplificato l’amministrazione fiscale ed abbianoiniziato a contrastare la corruzione, l’impatto sui mercatifinanziari è risultato comunque ineguale.
    فرغم نجاح بعض البلدان في تثبيت النظم القضائية، وتبسيطالإدارات الضريبية، ورغم شروعها في التعامل مع الفساد، فإن تأثير كلذلك على الأسواق المالية لم يكن متكافئا.