ترجمة تَكَوُّنُ التَّفاعُل

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي فرنسي
  • عرب ديكت
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • اللغة اختر لغة الواجهة
  • المزيد
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح
        كمياء   أحياء   نبات  

        ترجم فرنسي عربي تَكَوُّنُ التَّفاعُل

        فرنسي
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • el procédé (n.) , m
          تفاعل
          ... المزيد
        • la interaction (n.) , f
          تفاعل
          ... المزيد
        • interagir (v.)
          تفاعل
          ... المزيد
        • réagir (v.) , {chem.}
          تفاعل {كمياء}
          ... المزيد
        • la réaction (n.) , f, {chem.}
          تفاعل {كمياء}
          ... المزيد
        • dialoguer (v.)
          تفاعل
          ... المزيد
        • la interaction (n.) , f
          تفاعل متبادل
          ... المزيد
        • réaction (n.) , {chem.}
          مَصْدَر تَفَاعَلَ {كمياء}
          ... المزيد
        • interaction (n.)
          مَصْدَر تَفَاعَلَ
          ... المزيد
        • oxygénation (n.) , {chem.}
          التَّفَاعُلُ مع عُنْصُرِ الأُكْسِجِين {كمياء}
          ... المزيد
        • oxydation (n.) , {chem.}
          التَّفَاعُلُ مع عُنْصُرِ الأُكْسِجِين {كمياء}
          ... المزيد
        • interactif (adj.)
          مَنْسُوبٌ إلى تَفَاعُل
          ... المزيد
        • el tropisme (n.) , m
          تفاعل الأجسام مع المؤثرات الخارجية
          ... المزيد
        • catalytique (adj.) , {chem.}
          مَا يُسَاعِد عَلَى تَنْشِيط التَّفَاعُل الْكِيميَائِيّ {كمياء}
          ... المزيد
        • catalyser (v.) , {chem.}
          سَاعَدَ فِي إِتْمَام عَمَلِيَّة التَّفَاعُل الْكِيمْيَائِيّ {كيمياء}، {كمياء}
          ... المزيد
        • provenir (v.)
          تَكَوَّنَ
          ... المزيد
        • consister (v.)
          تَكَوَّنَ مِنْ
          ... المزيد
        • el façonnage (n.) , m
          تكون
          ... المزيد
        • la naissance (n.) , f
          تكون
          ... المزيد
        • formation (n.) , {formes}
          تَكَوُّن
          ... المزيد
        • genèse (n.) , {biol.}
          تَكَوُّن {أحياء}
          ... المزيد
        • el formage (n.) , m
          تكون
          ... المزيد
        • el développement (n.) , m
          تكون
          ... المزيد
        • el traçage (n.) , m
          تكون
          ... المزيد
        • comprendre (v.)
          تكون من
          ... المزيد
        • inclure (v.)
          تكون من
          ... المزيد
        • brasser (v.)
          تكون
          ... المزيد
        • genèse (n.) , {biol.}
          مَصْدَر تَكَوَّنَ {أحياء}
          ... المزيد
        • frondaison (n.) , {bot.}
          تَكَوُّنُ الوَرَق {عِنْدَ النَّبَاتِ}، {نبات}
          ... المزيد
        • foliation (n.) , {bot.}
          تَكَوُّنُ الوَرَق {عِنْدَ النَّبَاتِ}، {نبات}
          ... المزيد
        • «
        • 1
        • 2
        • »

        أمثلة
        • Cela étant, les relations entre la Commission et le Conseil devraient être interactives.
          لكن العلاقة بين اللجنة والمجلس ينبغي أن تكون تفاعلية.
        • Il convient aussi de rappeler que le processus sera itératif.
          وينبغي أيضا تذكُّر أن العملية قد تكون تفاعلية.
        • La programmation sectorielle a en outre eu tendance à se concentrer sur la satisfaction des besoins les plus immédiats.
          وقد مالت النهج القطاعية للبرمجة إلى أن تكون تفاعلية.
        • À la reprise de sa cinquantième session, il lui a été rappelé que le débat devait être actif et circonscrit, animé par des experts et porter sur le fond, que les spécialistes et praticiens participants devaient faire partie de leurs délégations nationales et qu'il n'y aurait pas de déclarations nationales.
          وذُكّرت اللجنة، أثناء دورتها الخمسين المستأنفة، بأن المناقشة ينبغي أن تكون تفاعلية وفنية، وأن تركز على مسائل محورية، وأن يكون المشاركون فيها من الخبراء، وأن يكون الخبراء والممارسون المشاركون فيها من أعضاء الوفود الوطنية، وألا تُتلى فيها بيانات وطنية.
        • Le Président a également rappelé à la Commission que le débat devrait être interactif et circonscrit, animé par des experts et porter sur le fond, que des spécialistes et praticiens devraient faire partie de leurs délégations nationales et qu'il n'y aurait pas de déclarations nationales.
          وذكَّر الرئيسُ اللجنةَ أيضا بأن المناقشة ينبغي أن تكون تفاعلية وفنية وأن تركِّز على مسائل محورية وأن يكون المشاركون فيها من الخبراء، وأن يكون الخبراء والممارسون المشاركون فيها من أعضاء الوفود الوطنية، وألا تُتلى فيها بيانات وطنية.
        • Le Président a également rappelé à la Commission que le débat devait être actif et circonscrit, animé par des experts et porter sur le fond, que les spécialistes et praticiens participants devaient faire partie de leurs délégations nationales et qu'il n'y aurait pas de déclarations nationales.
          وذكَّر الرئيسُ اللجنةَ أيضا بأن المناقشة ينبغي أن تكون تفاعلية وفنية وأن تركِّز على مسائل محورية وأن يكون المشاركون فيها من الخبراء، وأن يكون الخبراء والممارسون المشاركون فيها من أعضاء الوفود الوطنية، وألا تُتلى فيها بيانات وطنية.
        • On a avancé que les débats thématiques pouvaient être utiles à deux conditions : 1) s'ils étaient réellement interactifs; 2) si le Conseil définissait clairement leurs objectifs et les résultats escomptés, afin qu'ils ne deviennent pas de simples exercices d'élocution.
          وطرحت حجة مؤداها أن المناقشات المواضيعية يمكن أن تكون مفيدة بتوافر شرطين، هما: (1) أن تكون تفاعلية حقا (2) وأن يوضح المجلس بشكل جلي أغراضها ونتائجها المرجوة، حتى لا تصبح مجرد ممارسة ذات طابع إعلاني.
        • − Le dialogue interactif se déroulera selon les modalités suivantes (pour plus de détails, voir l'annexe):
          - تكون طرائق الحوار التفاعلي على النحو التالي: (انظر المرفق للاطلاع على مزيد من التفاصيل)
        • Le dialogue est réservé aux échanges qu'entre le commissaire-priseur et les différents fournisseurs, pas entre les fournisseurs.
          ولا تكون الدردشة متاحة إلا للتفاعل بين منظم المزاد العكسي ومورّدين منفردين وليس للمورّدين فيما بينهم.
        • Pour que le débat soit libre et véritablement interactif, aucune liste d'intervenants ne sera établie.
          وتيسيرا لسير العمل وللمناقشات التفاعلية، لن تكون هناك قائمة بأسماء المتحدثين.
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        غير لغة الواجهة

        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        • تركي

        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل