ترجم
|
مترادفات
|
متضادات
|
دقق وصحح
اقتصاد
قانون
رياضة
هندسة
طب
ترجم فرنسي عربي بَابٌ مِنَ الْمِيزَانِيَّةِ
فرنسي
عربي
ترجمة ذات صلة
-
ميزانية {اقتصاد}... المزيد
-
ميزانية الحكومة {اقتصاد}... المزيد
-
budgétiser (v.) , {econ.}أَدْخَلَ فِي الْمِيزَانِيَّة {اقتصاد}... المزيد
-
budgétiser (v.)... المزيد
-
budgéter (v.) , {econ.}أَدْخَلَ فِي الْمِيزَانِيَّة {اقتصاد}... المزيد
-
budgétaire (adj.)... المزيد
- ... المزيد
-
budgétaire (adj.) , {econ.}متعلق بالميزانية المالية {اقتصاد}... المزيد
- ... المزيد
-
échappatoire (n.)... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
clef (n.) , {instruments et machines}... المزيد
-
clé (n.)... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
issue (n.)... المزيد
-
titre (n.) , {law}بَاب {فِي كُتُب الْقَانُون}، {قانون}... المزيد
-
catcheur (n.) , {sport}باب {رياضة}... المزيد
- ... المزيد
-
باب {هندسة}... المزيد
- ... المزيد
-
rubrique (n.)... المزيد
-
catégorie (n.)... المزيد
-
sortie (n.)... المزيد
-
à fortiori (adv.)... المزيد
- ... المزيد
-
open-door med.... المزيد
-
fortiori (adv.)... المزيد
أمثلة
-
Il n'a pas été tenu compte dans le présent chapitre des redéploiements ni des augmentations de ressources qui sont proposés.وأما حالات إعادة توزيع الموارد والنمو المقترحة فلم تدرج في إطار هذا الباب من الميزانية.
-
Dans chaque chapitre du budget, on trouve les renseignements suivants concernant les programmes :ويشتمل كل باب من أبواب الميزانية على المعلومات البرنامجية التالية:
-
Par suite de la baisse du dollar des États-Unis, ce crédit initial a par la suite été révisé et porté à 15,5 millions.واعتمد المبلغ تحت الباب 31 من الميزانية (انظر الجدول 1).
-
On commencera à présenter pour l'exercice biennal 2006-2007 un rapport sur l'exécution du budget-programme pour informer sur la réalisation des produits et leur impact.وسيبدأ الإبلاغ عن الأداء لفترة السنتين 2006-2007 لهذا الباب من الميزانية لبيان مدى إنجاز النواتج وآثارها.
-
Par conséquent, les redéploiements et augmentations de ressources qui y sont proposés n'ont pas été inclus dans le présent chapitre du budget.وعليه، لم تدرج ضمن هذا الباب من الميزانية اقتراحات نقل الموارد وزيادتها الواردة في مذكرة الأمين العام.
-
C'est pourquoi les redéploiements et augmentations de ressources proposés par le Secrétaire général dans sa note n'apparaissent pas dans le présent chapitre.وعليه، لم تدرج عملية إعادة توزيع الموارد وعملية نمو الموارد المقترحتان في مذكرة الأمين العام تحت هذا الباب من الميزانية.
-
Il compte qu'à l'avenir, cette distinction sera respectée dans la présentation des produits prévus à ce chapitre du budget.وتتوقع للجنة أن يتم في المستقبل تنقيح صياغة النواتج في إطار هذا الباب من الميزانية بحيث تعكس هذا التمييز.
-
Il compte qu'à l'avenir, cette distinction sera respectée dans la présentation des produits prévus à ce chapitre du budget.وتتوقع اللجنة أن يتم صقل الصياغة المستقبلية للنواتج ضمن هذا الباب من الميزانية بحيث تعكس هذا التمييز.
-
Les transferts de ressources proposés et l'augmentation des ressources demandées par le Secrétaire général dans sa note n'ont pas été intégrés au présent chapitre du budget.ولم تدرج في هذا الباب من الميزانية الإجراءات المقترحة لنقل الموارد والنمو المطلوب في مذكرة الأمين العام.
-
Les propositions de redéploiement et d'augmentation de ressources exposées dans le document A/61/758 n'ont donc pas été prises en compte dans le présent chapitre du budget;ومن ثم فإن مقترحات نقل الموارد والزيادات التي يلتمسها الأمين العام لم تُدرج في إطار هذا الباب من الميزانية؛