ترجمة اسْتِجابَةٌ تَدْريجِيَّة

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي فرنسي
  • عرب ديكت
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • اللغة اختر لغة الواجهة
  • المزيد
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح

        ترجم فرنسي عربي اسْتِجابَةٌ تَدْريجِيَّة

        فرنسي
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • la acceptation (n.) , f
          استجابة
          ... المزيد
        • la appétence (n.) , f
          استجابة
          ... المزيد
        • la observance (n.) , f
          استجابة
          ... المزيد
        • la réaction (n.) , f
          استجابة
          ... المزيد
        • el bouclage (n.) , m
          استجابة تغذية
          ... المزيد

        أمثلة
        • Durant l'exercice 2006-2007, ces réorientations seront initiées, afin de doter progressivement le PNUE des moyens nécessaires pour s'acquitter de son mandat de manière efficace.
          وسيتم استهلال إعادة التوجيه هذه خلال فترة السنتين 2006-2007، بهدف تجهيز اليونيب بالتدريج للاستجابة للولاية بطريقة فعالة.
        • Souligne que le personnel doit être déployé progressivement en fonction de l'évolution des besoins opérationnels et de la capacité d'appui de la Mission, et, à cet égard, insiste pour que le souci principal de la Mission pendant la phase de lancement soit de mettre en place rapidement ses capacités de base;
          تبرز ضرورة نشر الموظفين بشكل تدريجي قصد الاستجابة للاحتياجات التشغيلية للبعثة وفقا لوتيرة تزايدها ولقدرات الدعم الخاصة بالبعثة، وتؤكد في هذا الصدد أن البعثة ينبغي أن تركز أساسا، خلال مرحلة بدء تشغيلها، على توفير القدرات الأساسية على وجه السرعة؛
        • Comme indiqué au paragraphe 26.7 du budget, elle est l'expression de la volonté du Secrétaire général de continuer à augmenter progressivement la partie des dépenses du Bureau de la coordination des affaires humanitaires qui est imputée au budget ordinaire, conformément à la résolution 57/153 de l'Assemblée générale, dans laquelle l'Assemblée a souligné que le Bureau devait bénéficier d'un financement suffisant et plus prévisible.
          وكما لوحظ في الفقرة 26-7 من الميزانية، تعكس الزيادة في إطار الميزانية العادية التزام الأمين العام المستمر بتعزيز عنصر الميزانية العادية لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بشكل تدريجي وتأتي استجابة لقرار الجمعية العامة 57/153 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2002، الذي شددت فيه الجمعية على أنه ينبغي أن يستفيد المكتب من تمويل كافٍ وأكثر قابلية للتنبؤ.
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        غير لغة الواجهة

        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        • تركي

        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل