el fiel m
أمثلة
  • C'est juste a côté de Hudson Fiels.
    (إنها قربَ حقول (هودسون
  • Belle course. Pour le fiel et le miel.
    سباق جيد يا شباب
  • Il est temps qu'ils goutent à mon fiel.
    والآن سأجعلكم يتذوّقون ما عانيت منه
  • Le seul fiel, dans cette Vallée, est celui que vous apportez.
    سوء النيّة الوحيد في هذا الوادي .هو الذي يدور في رأسك أنت
  • Le seul fiel, dans cette Vallée, est celui que vous apportez.
    سوء النية هو الذي يدور في داخلك
  • On trouvera le rapport de la réunion (en anglais seulement) dans le Rapport sur les pêches no 837 de la FAO [FIEL/R/837 (En)].
    يرد تقرير الاجتماع في تقرير مصائد الأسماك الذي أصدرته منظمة الأغذية والزراعة رقم 837 (FIEL/R/837(En)).
  • Pour la première fois, nous avons été en mesure de dépasser la rhétorique du passé pleine de fiel et de définir un ensemble d'intérêts communs.
    وللمرة الأولى، استطعنا أن نتخطى الكلام المسموم الذي ساد في الماضي وأن نحدد مجموعة من المصالح المشتركة.
  • On trouvera le rapport de la vingt-septième session du Comité des pêches (en anglais seulement) dans le Rapport sur les pêches no 830 de la FAO [FIEL/R830 (En)].
    ورد تقرير الدورة السابعة والعشرين للجنة مصائد الأسماك في تقرير لجنة مصائد الأسماك التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة رقم 830 (FIEL/R830(En)).
  • Rapport du Comité des pêches sur les travaux de sa vingt-septième session, Rome, 5-9 mars 2007, Rapport sur les pêches no 830 [FIEL/R830(fr)], par. 20.
    تقرير الدورة السابعة والعشرين للجنة مصائد الأسماك، روما، 5-9 آذار/مارس 2007، تقرير الفاو عن مصائد الأسماك رقم 830 (FIEL/R830(En))، الفقرة 20.
  • Voir Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture, Rapport de la vingt-septième session du Comité des pêches, Rome, 5-9 mars 2007, FAO, Rapport sur les pêches no 830 [FIEL/R830 (fr)].
     انظر: منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، تقرير الدورة السابعة والعشرين للجنة مصائد الأسماك، روما، 5-9 آذار/مارس 2007، تقرير منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة عن مصائد الأسماك رقم 830 (FIEL/R830 (AR)).