الجديد: تصريف الأفعال كل الأزمنه، صيغ المفرد والجمع للصفات والأسماء جميع الحالات؛ الرفع والجر والنصب والإضافة، البحث بجذر الكلمة لإيجاد صيغ الكلمات المختلفة
أمثلة
-
Harmonisation et unification du droit commercial internationalثانيا- مناسقة القانون التجاري الدولي وتوحيده
-
Harmonisation et unification du droit commercial internationalالمنظمة العالمية للجمارك
-
Unification des noms géographiques des caractéristiques naturellesتوحيد الأسماء الجغرافية للمعالم الطبيعية
-
III. UNIFICATION ET DIFFUSION DES NORMESثالثاً - توحيد ونشر المعايير
-
Il est temps de procéder à une unification.وقد حان الوقت لربط هذه الجهود.
-
Unification des forces de défense et de sécuritéجيم - توحيد قوات الدفاع والأمن
-
Unification des forces de défense et de sécuritéهاء - توحيد قوات الدفاع والأمن
-
Mais qui... souhaite cette unification plus que quiconque ?...لكن من الذي يتمنى هذه الوحدة أكثر مِنْ أي شخص آخر؟
-
Unification des protocoles et des directives concernant le traitement de certaines maladies infantiles courantesتوحيد بروتوكولات وتوجيهات معالجة بعض أمراض الأطفال الشائعة
-
L'objectif le plus ambitieux - parvenir à une unification complète - pourrait encore retarder le processus de paix.وقد يسبب أكثر الأهداف طموحا، والمتمثل في التوصل إلى التوحيد الكامل، مزيداً من حالات التأخير في عملية السلام.