قاموس عرب ديكت | parodier - معلومات الترجمة, أمثلة, مرادفات, ملاحظات

  • مترجم و قاموس عرب ديكت فرنسي عربي
  • عرب ديكت
  • أسال أسال
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • المزيد
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي


        parodier
        سخر

        مرادفات | أمثلة | مرادفات

        أمثلة
        • - Tu ne comprends pas ? Il va de nouveau te parodier. C'est ce qu'il fait.
          ربما نسى العالم "آيفري" لكنني لم أنس
        • - A moins que, j'écrive une chanson qu'il ne peut pas parodier.
          آمل رغم إنعدام الأمل أنها ستخطو هنا و كأن شيئ لم يحدث أبدا
        • Cristina Torres Parodi a cité des exemples, pris dans le monde entier, de bonne pratique en matière de politiques et programmes sanitaires visant à éliminer les inégalités raciales/ethniques dans l'accès à la santé.
          وذكرت كريستينا توريس بارودي أمثلة على ممارسات سليمة في السياسات والبرامج الصحية التي تصدت للتباينات العرقية/الإثنية في الوصول إلى الخدمات الصحية.
        • S'agissant du thème du racisme et de la santé, les experts suivants ont fait des exposés: M. Paul Hunt, Rapporteur spécial sur le droit qu'a toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale possible; Mme Helena Nygren-Krug, conseillère à la santé et aux droits de l'homme de l'Organisation mondiale de la santé (OMS); Mme Cristina Torres Parodi, conseillère régionale de l'Organisation panaméricaine de la santé à l'élaboration des politiques de santé; M. Manuel Carballo, Directeur du Centre for Migration and Health (Royaume-Uni); Dr Benedeto Saraceno, Directeur du Département de la santé mentale et des toxicomanies de l'OMS (Santé mentale et discrimination); Dr Federico Montero, médecin spécialiste à l'OMS (Discrimination et droit à la santé); Dr Nora Groce, professeur de santé globale à l'Université de Yale; Mme Miriam Maluwa, conseillère juridique principale pour les droits de l'homme du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA); et Dr Ximena Avellaneda, Grupo de Estudios sobre la Mujer Rosario Castellanos (Groupe d'étude Rosario Castellanos sur les femmes) (La santé et les peuples autochtones).
          ففيما يتعلق بموضوع العنصرية والصحة، قدم الخبراء التالية أسماؤهم عروضا: السيد بول هانت، المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية؛ والسيدة هيلينا نيغرن كروغ، مستشارة الصحة وحقوق الإنسان، منظمة الصحة العالمية؛ والسيدة كريستينا توريس بارودي، المستشارة الإقليمية في وضع السياسات الصحية، منظمة الصحة للبلدان الأمريكية؛ والسيد مانويل كاربايو، مدير مركز الهجرة والصحة، المملكة المتحدة؛ والدكتور بينيديتو ساراسينو، مدير إدارة الصحة العقلية والإدمان - الصحة العقلية والتمييز (منظمة الصحة العالمية)؛ والدكتور فديريكو مونتيرو، الموظف الصحي، التمييز والحق في الصحة (منظمة الصحة العالمية)؛ والدكتورة نورا غروس، أستاذة الصحة العامة (جامعة ييل)؛ والسيدة ميريام مالوا، المستشارة السامية، القانون وحقوق الإنسان، برنامج الأمم المتحدة المشترك لمكافحة الإيدز؛ والدكتورة خيمينا أبيانيدا، مجموعة روساريو كاستيانوس للدراسات المتعلقة بالمرأة - الصحة والشعوب الأصلية.
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        أضف الترجمة