أمثلة
  • Moyennant finance, bien sûr.
    الإلتفات إلى الجِهة الأخرى بسعر محدد بالطبع
  • y compris moyennant les formes de protection complémentaires 21
    باء - استنتاج بشأن الحكم المتعلق بالحماية الدولية بما فيها أشكال الحماية التكميلية 21 12
  • y compris moyennant les formes de protection complémentaires
    باء - استنتاج بشأن الحكم المتعلق بالحماية الدولية بما فيها أشكال الحماية التكميلية
  • Le projet a été adopté, moyennant certaines modifications.
    وقد اعتمد المشروع، وببعض التعديلات.
  • Bon nombre d'entre eux ont été libérés moyennant rançon.
    وقد حصل كثير من المسجونين على إطلاق سراحهم بدفع فدية.
  • J'eus bientôt 14 jeunes femmes à protéger, moyennant finance.
    و بمُرور الوقت أصبح هُناك 14 إمرأة أحميهم . و يُعطون ليّ المال
  • J'ai accepté de l'épouser moyennant une compensation financière.
    وافقتُ على الزواج من (مليندا) مقابل
  • Ainsi, le groupe des quatre pourrait espérer réaliser ses aspirations moyennant l'appui régional voulu.
    وهكذا، فإن مجموعة الأربعة يمكنها أن تتطلع إلى تحقيق طموحاتها إذا ما حظيت بالدعم الإقليمي.
  • Conclusion sur la fourniture d'une protection internationale, y compris moyennant les formes de protection complémentaires
    باء - استنتاج بشأن الحكم المتعلق بالحماية الدولية بما فيها أشكال الحماية التكميلية
  • Comme l'a indiqué le BSCI, la procédure de recours pourrait être abrégée moyennant sa rationalisation.
    ومن دواعي الأسف أنه لم يتغير شئ يذكر خلال العامين الماضيين.