الجديد: تصريف الأفعال كل الأزمنه، صيغ المفرد والجمع للصفات والأسماء جميع الحالات؛ الرفع والجر والنصب والإضافة، البحث بجذر الكلمة لإيجاد صيغ الكلمات المختلفة
أمثلة
-
Rien qui soit le prélude d'une guerre..بالكاد نذير حرب -
-
Préludes et Nocturnes -- personne ne nous espionne !"مقدمات ومقطوعات" !محدش يتجسس علينا
-
- La stabilité est un prélude au changement.الاستعداد ان تلعب بدون اى تغيير
-
C'est pourquoi j'ai voulu commencer par ce prélude.ولهذا السبب قررت أن أمهد لملاحظاتي بها.
-
Sa mort est un prélude de notre extinction.العلامة الأولى لأنقراضِنا تبدأ عندما الضفدع يموت
-
Je crois, mais c'est mon opinion, que c'était un prélude.حسناً، أؤمن، وهذا رأيي الخاصّ فحسب أنّ هذا الحدث كان مقدّمة لما هو قادم حسناً؟
-
En salles cet automne, le prélude à Philadelphia.في هذا الخريف, the prequel to Philadelphia.
-
Ces échanges doivent être un prélude aux phases suivantes du processus.ومن شأنها أن تشكل مكونات بنيوية في المراحل التالية من العملية.
-
Il sera aussi nécessaire de dépêcher une mission d'évaluation technique, en prélude à toute décision définitive.وكمقدمة لقرار يُتخذ، أيا ما كان، سيكون من الضروري إيفاد بعثة تقييم فنية.
-
Que cette soirée ne soit... ...qu'un petit accro... ...prélude à un mariage long et heureux... قد تكون الليلة ... لكن مطبّاً صغيراً ... في صورة مختلفة زواج طويل جدا وصحّي ...